平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就施行神蹟奇事在法老和他一切臣僕並他國中的眾民身上。你也得了名聲,正如今日一樣,因為你知道他們向我們列祖行事狂傲。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就施行神迹奇事在法老和他一切臣仆并他国中的众民身上。你也得了名声,正如今日一样,因为你知道他们向我们列祖行事狂傲。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為你知道埃及人怎樣狂妄自大地對待他們,所以就對法老和他的一切臣僕,以及他國中所有的人民,施行神蹟奇事,為你自己建立了至今仍存的名聲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为你知道埃及人怎样狂妄自大地对待他们,所以就对法老和他的一切臣仆,以及他国中所有的人民,施行神蹟奇事,为你自己建立了至今仍存的名声。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 施 行 神 蹟 奇 事 在 法 老 和 他 一 切 臣 僕 , 並 他 國 中 的 眾 民 身 上 。 你 也 得 了 名 聲 , 正 如 今 日 一 樣 , 因 為 你 知 道 他 們 向 我 們 列 祖 行 事 狂 傲 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 施 行 神 迹 奇 事 在 法 老 和 他 一 切 臣 仆 , 并 他 国 中 的 众 民 身 上 。 你 也 得 了 名 声 , 正 如 今 日 一 样 , 因 为 你 知 道 他 们 向 我 们 列 祖 行 事 狂 傲 。 Nehemiah 9:10 King James Bible And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day. Nehemiah 9:10 English Revised Version and shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get thee a name, as it is this day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shewedst 出埃及記 7:1-25 出埃及記 14:1-31 申命記 4:34 申命記 11:3,4 詩篇 78:12,13,43-53 詩篇 105:27-37 詩篇 106:7-11 詩篇 135:8,9 詩篇 136:10-15 使徒行傳 7:36 they 出埃及記 5:2,7,8 出埃及記 9:17 出埃及記 10:3 出埃及記 18:11 約伯記 40:11,12 但以理書 4:37 但以理書 5:23 彼得前書 5:5 didst 出埃及記 9:16 約書亞記 2:10,11 詩篇 83:18 以賽亞書 63:12,14 耶利米書 32:20 以西結書 20:9 但以理書 9:15 羅馬書 9:17 鏈接 (Links) 尼希米記 9:10 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 9:10 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 9:10 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 9:10 法國人 (French) • Nehemia 9:10 德語 (German) • 尼希米記 9:10 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 9:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |