詩篇 106:7 我們的祖宗在埃及不明白你的奇事,不記念你豐盛的慈愛,反倒在紅海行了悖逆。
詩篇 106:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們的祖宗在埃及不明白你的奇事,不記念你豐盛的慈愛,反倒在紅海行了悖逆。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们的祖宗在埃及不明白你的奇事,不记念你丰盛的慈爱,反倒在红海行了悖逆。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們的列祖在埃及的時候,不明白你的奇事,也不記念你豐盛的慈愛,反倒在紅海的海邊悖逆了你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们的列祖在埃及的时候,不明白你的奇事,也不记念你丰盛的慈爱,反倒在红海的海边悖逆了你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 的 祖 宗 在 埃 及 不 明 白 你 的 奇 事 , 不 記 念 你 豐 盛 的 慈 愛 , 反 倒 在 紅 海 行 了 悖 逆 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 的 祖 宗 在 埃 及 不 明 白 你 的 奇 事 , 不 记 念 你 丰 盛 的 慈 爱 , 反 倒 在 红 海 行 了 悖 逆 。

Psalm 106:7 King James Bible
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.

Psalm 106:7 English Revised Version
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

our

申命記 29:4
但耶和華到今日沒有使你們心能明白,眼能看見,耳能聽見。

申命記 32:28,29
因為以色列民毫無計謀,心中沒有聰明。…

箴言 1:22
說:「你們愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢,愚頑人恨惡知識,要到幾時呢?

以賽亞書 44:18
他們不知道,也不思想,因為耶和華閉住他們的眼不能看見,塞住他們的心不能明白。

馬可福音 4:12
叫『他們看是看見,卻不曉得,聽是聽見,卻不明白;恐怕他們回轉過來,就得赦免』。」

馬可福音 8:17-21
耶穌看出來,就說:「你們為什麼因為沒有餅就議論呢?你們還不醒悟,還不明白嗎?你們的心還是愚頑嗎?…

帖撒羅尼迦後書 2:10-12
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。…

they

詩篇 78:42
他們不追念他的能力和贖他們脫離敵人的日子。

詩篇 105:5
他僕人亞伯拉罕的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。

申命記 15:15
要記念你在埃及地做過奴僕,耶和華你的神將你救贖,因此,我今日吩咐你這件事。

以弗所書 2:11
所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的,這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的;

multitude

詩篇 106:45
為他們記念他的約,照他豐盛的慈愛後悔。

詩篇 5:7
至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所,我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。

詩篇 51:1
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。

以賽亞書 63:7
我要照耶和華一切所賜給我們的,提起他的慈愛和美德,並他向以色列家所施的大恩,這恩是照他的憐恤和豐盛的慈愛賜給他們的。

耶利米哀歌 3:32
主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫。

but

出埃及記 14:11,12
他們對摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?…

鏈接 (Links)
詩篇 106:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 106:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 106:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 106:7 法國人 (French)Psalm 106:7 德語 (German)詩篇 106:7 中國語文 (Chinese)Psalm 106:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陳述以色列民悖逆神之罪
6我們與我們的祖宗一同犯罪,我們作了孽,行了惡。 7我們的祖宗在埃及不明白你的奇事,不記念你豐盛的慈愛,反倒在紅海行了悖逆。 8然而他因自己的名拯救他們,為要彰顯他的大能。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 14:11
他們對摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?

出埃及記 14:12
我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服侍埃及人嗎?因為服侍埃及人比死在曠野還好。」

士師記 3:7
以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華他們的神,去侍奉諸巴力和亞舍拉,

詩篇 78:11
又忘記他所行的,和他顯給他們奇妙的作為。

詩篇 78:17
他們卻仍舊得罪他,在乾燥之地悖逆至高者。

詩篇 78:42
他們不追念他的能力和贖他們脫離敵人的日子。

詩篇 106:21
忘了神他們的救主——他曾在埃及行大事,

詩篇 107:11
是因他們違背神的話語,藐視至高者的旨意。

撒迦利亞書 1:4
不要效法你們列祖,從前的先知呼叫他們說「萬軍之耶和華如此說:你們要回頭,離開你們的惡道惡行」,他們卻不聽,也不順從我。這是耶和華說的。

詩篇 106:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)