尼希米記 9:29 又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。
尼希米記 9:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又警戒他们,要使他们归服你的律法。他们却行事狂傲,不听从你的诫命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活着),扭转肩头,硬着颈项,不肯听从。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你警告他們,要他們轉向你的律法;但他們狂妄自大,不聽從你的誡命,犯罪干犯你的典章。人應遵行這些典章,按照它們生活,他們卻固執地扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你警告他们,要他们转向你的律法;但他们狂妄自大,不听从你的诫命,犯罪干犯你的典章。人应遵行这些典章,按照它们生活,他们却固执地扭转肩头,硬着颈项,不肯听从。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 警 戒 他 們 , 要 使 他 們 歸 服 你 的 律 法 。 他 們 卻 行 事 狂 傲 , 不 聽 從 你 的 誡 命 , 干 犯 你 的 典 章 ( 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 ) , 扭 轉 肩 頭 , 硬 著 頸 項 , 不 肯 聽 從 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 警 戒 他 们 , 要 使 他 们 归 服 你 的 律 法 。 他 们 却 行 事 狂 傲 , 不 听 从 你 的 诫 命 , 干 犯 你 的 典 章 ( 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 着 ) , 扭 转 肩 头 , 硬 着 颈 项 , 不 肯 听 从 。

Nehemiah 9:29 King James Bible
And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Nehemiah 9:29 English Revised Version
and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them,) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

testifiedst

尼希米記 9:26
「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。

申命記 4:26
我今日呼天喚地向你們作見證,你們必在過約旦河得為業的地上速速滅盡。你們不能在那地上長久,必盡行除滅。

申命記 31:21
那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之地以先,他們所懷的意念我都知道了。」

列王紀下 17:13
但耶和華藉眾先知、先見勸誡以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命、律例,遵行我吩咐你們列祖並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」

歷代志下 24:19
但神仍遣先知到他們那裡,引導他們歸向耶和華。這先知警戒他們,他們卻不肯聽。

歷代志下 36:15
耶和華他們列祖的神因為愛惜自己的民和他的居所,從早起來差遣使者去警戒他們。

耶利米書 25:3-7
從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我,我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。…

何西阿書 6:5
因此,我藉先知砍伐他們,以我口中的話殺戮他們,我施行的審判如光發出。

yet they

尼希米記 9:10,16
就施行神蹟奇事在法老和他一切臣僕並他國中的眾民身上。你也得了名聲,正如今日一樣,因為你知道他們向我們列祖行事狂傲。…

出埃及記 10:3
摩西、亞倫就進去見法老,對他說:「耶和華希伯來人的神這樣說:『你在我面前不肯自卑要到幾時呢?容我的百姓去,好侍奉我。

耶利米書 13:15-17
你們當聽,當側耳而聽,不要驕傲,因為耶和華已經說了。…

耶利米書 43:2
何沙雅的兒子亞撒利雅和加利亞的兒子約哈難,並一切狂傲的人就對耶利米說:「你說謊言!耶和華我們的神並沒有差遣你來說:『你們不可進入埃及,在那裡寄居。』

耶利米書 44:10,16,17
到如今還沒有懊悔,沒有懼怕,沒有遵行我在你們和你們列祖面前所設立的法度、律例。…

但以理書 5:20
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

雅各書 4:6-10
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」…

which

利未記 18:5
所以,你們要守我的律例、典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和華。

以西結書 20:11
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們——人若遵行,就必因此活著。

路加福音 10:28
耶穌說:「你回答的是。你這樣行,就必得永生。」

羅馬書 10:5
摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」

加拉太書 3:12
律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活著。」

withdrew the shoulder.

撒迦利亞書 7:11,12
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,…

and hardened.

耶利米書 7:26
你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。」

耶利米書 17:23
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項不聽,不受教訓。

耶利米書 19:15
「萬軍之耶和華以色列的神如此說:我必使我所說的一切災禍臨到這城和屬城的一切城邑,因為他們硬著頸項不聽我的話。」

鏈接 (Links)
尼希米記 9:29 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 9:29 多種語言 (Multilingual)Nehemías 9:29 西班牙人 (Spanish)Néhémie 9:29 法國人 (French)Nehemia 9:29 德語 (German)尼希米記 9:29 中國語文 (Chinese)Nehemiah 9:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
認承叛逆之罪
28但他們得平安之後,又在你面前行惡,所以你丟棄他們在仇敵的手中,使仇敵轄制他們。然而他們轉回哀求你,你仍從天上垂聽,屢次照你的憐憫拯救他們。 29又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。 30但你多年寬容他們,又用你的靈藉眾先知勸誡他們,他們仍不聽從,所以你將他們交在列國之民的手中。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 19:17
耶穌對他說:「你為什麼以善事問我呢?只有一位是善的。你若要進入永生,就當遵守誡命。」

羅馬書 10:5
摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」

利未記 18:5
所以,你們要守我的律例、典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和華。

列王紀下 17:13
但耶和華藉眾先知、先見勸誡以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命、律例,遵行我吩咐你們列祖並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」

歷代志下 33:10
耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。

尼希米記 9:10
就施行神蹟奇事在法老和他一切臣僕並他國中的眾民身上。你也得了名聲,正如今日一樣,因為你知道他們向我們列祖行事狂傲。

尼希米記 9:16
「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,

尼希米記 9:26
「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。

尼希米記 9:30
但你多年寬容他們,又用你的靈藉眾先知勸誡他們,他們仍不聽從,所以你將他們交在列國之民的手中。

尼希米記 13:15
那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。

耶利米書 19:15
「萬軍之耶和華以色列的神如此說:我必使我所說的一切災禍臨到這城和屬城的一切城邑,因為他們硬著頸項不聽我的話。」

耶利米書 42:19
所剩下的猶大人哪,耶和華論到你們說:不要進入埃及去!你們要確實地知道,我今日警教你們了。

撒迦利亞書 7:11
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,

尼希米記 9:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)