平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们恶善好恶,从人身上剥皮,从人骨头上剔肉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而,你們恨惡良善,喜愛邪惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而,你们恨恶良善,喜爱邪恶,从人身上剥皮,从人骨头上剔肉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 惡 善 好 惡 , 從 人 身 上 剝 皮 , 從 人 骨 頭 上 剔 肉 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 恶 善 好 恶 , 从 人 身 上 剥 皮 , 从 人 骨 头 上 剔 肉 , Micah 3:2 King James Bible Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones; Micah 3:2 English Revised Version who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hate. 列王紀上 21:20 列王紀上 22:6-8 阿摩司書 5:10-14 路加福音 19:14 約翰福音 7:7 約翰福音 15:18,19,23,24 使徒行傳 7:51,52 羅馬書 12:9 提摩太後書 3:3 love. 歷代志下 19:2 詩篇 15:4 詩篇 139:21,22 箴言 28:4 約翰福音 18:40 羅馬書 1:32 pluck. 詩篇 53:4 以賽亞書 3:15 以西結書 22:27 以西結書 34:3 阿摩司書 8:4-6 西番雅書 3:3 撒迦利亞書 11:4,5 鏈接 (Links) 彌迦書 3:2 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 3:2 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 3:2 西班牙人 (Spanish) • Michée 3:2 法國人 (French) • Mica 3:2 德語 (German) • 彌迦書 3:2 中國語文 (Chinese) • Micah 3:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責牧伯肆行殘刻 1我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎? 2你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。 3吃我民的肉,剝他們的皮,打折他們的骨頭,分成塊子像要下鍋,又像釜中的肉。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 53:4 作孽的沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣,並不求告神。 以賽亞書 57:12 我要指明你的『公義』,至於你所行的,都必於你無益。 以西結書 11:7 所以主耶和華如此說:「你們殺在城中的人就是肉,這城就是鍋,你們卻要從其中被帶出去。 以西結書 22:27 其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命,要得不義之財。 以西結書 24:4 將肉塊,就是一切肥美的肉塊,腿和肩都聚在其中,拿美好的骨頭把鍋裝滿。 彌迦書 2:8 然而近來我的民興起如仇敵,從那些安然經過不願打仗之人身上剝去外衣。 彌迦書 7:2 地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。 彌迦書 7:3 他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。 |