平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 世界不能恨你們,卻是恨我,因為我見證世界的行為是邪惡的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 世人不能恨你们,却憎恨我,因为我指证他们的行为是邪恶的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 世 人 不 能 恨 你 們 , 卻 是 恨 我 , 因 為 我 指 證 他 們 所 做 的 事 是 惡 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 世 人 不 能 恨 你 们 , 却 是 恨 我 , 因 为 我 指 证 他 们 所 做 的 事 是 恶 的 。 John 7:7 King James Bible The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. John 7:7 English Revised Version The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) world. 約翰福音 15:19 路加福音 6:26 雅各書 4:4 約翰一書 4:5 but. 約翰福音 15:18,19,23-25 約翰福音 17:14 箴言 8:36 以賽亞書 49:7 撒迦利亞書 11:8 羅馬書 8:7 約翰一書 3:12,13 because. 約翰福音 3:19 列王紀上 21:20 列王紀上 22:8 箴言 9:7,8 箴言 15:12 以賽亞書 29:21 耶利米書 20:8 阿摩司書 7:7-13 瑪拉基書 3:5 路加福音 11:39-54 使徒行傳 5:28-33 使徒行傳 7:51-54 加拉太書 4:16 啟示錄 11:5-11 鏈接 (Links) 約翰福音 7:7 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:7 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:7 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:7 法國人 (French) • Johannes 7:7 德語 (German) • 約翰福音 7:7 中國語文 (Chinese) • John 7:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 彼得認耶穌為神的聖者 …6耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候常是方便的。 7世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。 8你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 109:5 他們向我以惡報善,以恨報愛。 約翰福音 3:19 「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。 約翰福音 15:18 「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。 |