彌迦書 7:3 他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。
彌迦書 7:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们双手作恶,君王徇情面,审判官要贿赂,位分大的吐出恶意,都彼此结联行恶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們雙手善於作惡,官長和審判官都要求報酬;達官貴人說出心裡的慾望;他們歪曲了一切。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们双手善於作恶,官长和审判官都要求报酬;达官贵人说出心里的慾望;他们歪曲了一切。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 雙 手 作 惡 ; 君 王 徇 情 面 , 審 判 官 要 賄 賂 ; 位 分 大 的 吐 出 惡 意 , 都 彼 此 結 聯 行 惡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 双 手 作 恶 ; 君 王 徇 情 面 , 审 判 官 要 贿 赂 ; 位 分 大 的 吐 出 恶 意 , 都 彼 此 结 联 行 恶 。

Micah 7:3 King James Bible
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

Micah 7:3 English Revised Version
Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the mischief of his soul: thus they weave it together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

do.

箴言 4:16,17
這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。…

耶利米書 3:5
耶和華豈永遠懷怒,存留到底嗎?』看哪,你又發惡言又行壞事,隨自己的私意而行。」

以西結書 22:6
『看哪,以色列的首領各逞其能,在你中間流人之血。

the prince.

彌迦書 3:11
首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」

以賽亞書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊做伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒申冤,寡婦的案件也不得呈到他們面前。

耶利米書 8:10
所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業。因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。

以西結書 22:27
其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命,要得不義之財。

何西阿書 4:18
他們所喝的已經發酸,他們時常行淫,他們的官長最愛羞恥的事。

阿摩司書 5:12
我知道你們的罪過何等多,你們的罪惡何等大,你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。

馬太福音 26:15
「我把他交給你們,你們願意給我多少錢?」他們就給了他三十塊錢。

the great.

列王紀上 21:9-14
信上寫著說:「你們當宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上,…

his mischievous desire.

以賽亞書 26:21
因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽,地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。

路加福音 12:1,2
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。…

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

鏈接 (Links)
彌迦書 7:3 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 7:3 多種語言 (Multilingual)Miqueas 7:3 西班牙人 (Spanish)Michée 7:3 法國人 (French)Mica 7:3 德語 (German)彌迦書 7:3 中國語文 (Chinese)Micah 7:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
人心唯惡是趨
2地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。 3他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。 4他們最好的不過是蒺藜,最正直的不過是荊棘籬笆。你守望者說降罰的日子已經來到,他們必擾亂不安。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 4:16
這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。

箴言 4:17
因為他們以奸惡吃餅,以強暴喝酒。

箴言 17:23
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。

以賽亞書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊做伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒申冤,寡婦的案件也不得呈到他們面前。

以賽亞書 3:5
百姓要彼此欺壓,各人受鄰舍的欺壓。少年人必侮慢老年人,卑賤人必侮慢尊貴人。

以賽亞書 5:23
他們因受賄賂,就稱惡人為義,將義人的義奪去。

以賽亞書 32:7
吝嗇人所用的法子是惡的,他圖謀惡計,用謊言毀滅謙卑人,窮乏人講公理的時候,他也是這樣行。

以西結書 9:9
他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』

以西結書 22:12
在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。

何西阿書 7:3
他們行惡使君王歡喜,說謊使首領喜樂。

阿摩司書 5:12
我知道你們的罪過何等多,你們的罪惡何等大,你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。

彌迦書 2:8
然而近來我的民興起如仇敵,從那些安然經過不願打仗之人身上剝去外衣。

彌迦書 3:2
你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。

彌迦書 3:11
首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」

彌迦書 7:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)