平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「正如父愛我,我也愛你們。你們當住在我的愛裡。 中文标准译本 (CSB Simplified) “正如父爱我,我也爱你们。你们当住在我的爱里。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我爱你们,正如父爱我一样,你们要常在我的爱里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 父怎樣愛我,我也怎樣愛你們;你們要住在我的愛裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 父怎样爱我,我也怎样爱你们;你们要住在我的爱里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 愛 你 們 , 正 如 父 愛 我 一 樣 ; 你 們 要 常 在 我 的 愛 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 爱 你 们 , 正 如 父 爱 我 一 样 ; 你 们 要 常 在 我 的 爱 里 。 John 15:9 King James Bible As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. John 15:9 English Revised Version Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Father. 約翰福音 15:13 約翰福音 17:23,26 以弗所書 3:18 啟示錄 1:5 continue. 約翰福音 15:11 約翰一書 2:28 猶大書 1:20 鏈接 (Links) 約翰福音 15:9 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 15:9 多種語言 (Multilingual) • Juan 15:9 西班牙人 (Spanish) • Jean 15:9 法國人 (French) • Johannes 15:9 德語 (German) • 約翰福音 15:9 中國語文 (Chinese) • John 15:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當效法主的愛 …8你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。 9「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。 10你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 3:35 父愛子,已將萬有交在他手裡。 約翰福音 17:23 我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。 約翰福音 17:24 父啊,我在哪裡,願你所賜給我的人也同我在哪裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。 約翰福音 17:26 我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裡面,我也在他們裡面。」 |