中文標準譯本 (CSB Traditional) 登山變相 1 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各和雅各的弟弟 a約翰,領他們悄悄地上了一座高山。 2 在他們面前,耶穌變了形像,臉面光耀如日,衣服潔白如光。 3 這時候,忽然摩西和以利亞向他們顯現,與耶穌談話。 4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!如果你願意,我就在這裡搭 b三座帳幕,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」 5 彼得還在說話的時候,忽然有一朵燦爛的雲彩籠罩了他們,看哪,有聲音從雲中出來,說: 「這是我的愛子, 我所喜悅的。 你們當聽從他!」 6 門徒們聽見了,就把臉伏在地上,極其懼怕。 7 耶穌前來,拍拍他們說:「起來,不要怕!」 8 他們抬頭一看,只看見耶穌一個人,沒有別人。 9 他們下山的時候,耶穌吩咐他們:「人子從死人中復活以前,不要把這異象告訴任何人。」 10 門徒們問耶穌,說:「那麼,經文士們為什麼說以利亞必須先來呢?」 11 耶穌回答說:「以利亞確實要來 c,並且要恢復萬事。 12 但是我告訴你們:以利亞已經來了,人們卻不認他,反而任意對待他;照樣,人子也將受到他們的苦害。」 13 門徒們這才領悟,耶穌向他們說的是指施洗者 d約翰。 信心的力量 14 他們來到眾人那裡,有一個人來到耶穌面前,跪下來, 15 說:「主啊,可憐我的兒子吧!他患了癲癇病,十分痛苦,經常跌進火裡,也經常跌進水裡。 16 我帶他到你的門徒們那裡,可是他們不能使他痊癒。」 17 耶穌回答說:「唉,這個不信、歪曲的世代!我還要與你們在一起多久呢?我還要容忍你們多久呢?把孩子帶到我這裡來吧!」 18 耶穌斥責那鬼魔,鬼魔就從孩子身上出來;從那一刻起,孩子就痊癒了。 19 門徒們悄悄地前來問耶穌:「我們為什麼不能趕出那鬼魔呢?」 20 耶穌回答說:「因為你們小信。我確實地告訴你們:如果你們有像一粒芥菜種子那樣的信仰,就是對這座山說『從這裡移到那裡!』它也將移開;而且在你們,將沒有不可能的事。 21 不過對這一類的鬼魔,如果不藉著禱告和禁食,它就不出來。 e」 再次預言受難 22 他們聚集在 f加利利的時候,耶穌對門徒們說:「人子將要被交在 g人的手中。 23 他們要殺害他,然後在第三天,他要復活。」門徒們就極其憂傷。 繳納聖殿稅 24 他們來到迦百農,那些收聖殿稅 h的人來到彼得那裡,說:「你們的老師不納聖殿稅嗎?」 25 彼得說:「當然納。」 彼得進了屋子,耶穌先問他:「西門,這件事你怎麼看?地上的眾君王向誰徵收關稅和丁稅呢?向自己的兒女,還是向外人呢?」 26 彼得回答說:「向外人。」 耶穌說:「因此兒女可以免了。 27 但為了不絆倒他們 i,你到湖邊 j去投下魚鉤,拿起釣上來的第一條魚,打開魚的嘴,會發現一個大銀幣 k。你就把它拿去,為我和你交給他們吧。」 Footnotes: a. 17:1 弟弟——原文直譯「兄弟」。 b. 17:4 我就在這裡搭——有古抄本作「讓我們在這裡搭」。 c. 17:11 要來——有古抄本作「要先來」。 d. 17:13 施洗——或譯作「施浸」。 e. 17:21 有古抄本沒有此節。 f. 17:22 聚集在——有古抄本作「住在」。 g. 17:22 被交在——或譯作「被出賣到」。 h. 17:24 聖殿稅——原文為「2錐克瑪」。1錐克瑪=約1日工資的希臘銀幣。 i. 17:27 絆倒他們——或譯作「使他們覺得反感」。 j. 17:27 湖——原文直譯「海」;指「加利利湖(海)」。 k. 17:27 大銀幣——原文為「斯達特」。1斯達特=約4日工資的希臘銀幣。 |