平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你在急難中呼求,我就搭救你。我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你在急难中呼求,我就搭救你。我在雷的隐密处应允你,在米利巴水那里试验你。(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你在患難中呼求,我就搭救你;我在打雷的密雲中回答你,在米利巴的水邊試驗你。」(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 你在患难中呼求,我就搭救你;我在打雷的密云中回答你,在米利巴的水边试验你。」(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 在 急 難 中 呼 求 , 我 就 搭 救 你 ; 我 在 雷 的 隱 密 處 應 允 你 , 在 米 利 巴 水 那 裡 試 驗 你 。 ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 在 急 难 中 呼 求 , 我 就 搭 救 你 ; 我 在 雷 的 隐 密 处 应 允 你 , 在 米 利 巴 水 那 里 试 验 你 。 ( 细 拉 ) Psalm 81:7 King James Bible Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. Psalm 81:7 English Revised Version Thou calledst in trouble, and I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) calledst 詩篇 50:15 詩篇 91:14,15 出埃及記 2:23 出埃及記 14:10,30,31 出埃及記 17:2-7 secret 出埃及記 14:24 出埃及記 19:19 出埃及記 20:18-21 proved 出埃及記 17:6,7 民數記 20:13,24 申命記 33:8 meribah. 鏈接 (Links) 詩篇 81:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 81:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 81:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 81:7 法國人 (French) • Psalm 81:7 德語 (German) • 詩篇 81:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 81:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 歌頌神之宏恩 …6神說:「我使你的肩得脫重擔,你的手放下筐子。 7你在急難中呼求,我就搭救你。我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉) 8我的民哪,你當聽,我要勸誡你!以色列啊,甚願你肯聽從我!… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 2:23 過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。 出埃及記 14:10 法老臨近的時候,以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕,向耶和華哀求。 出埃及記 17:6 我必在何烈的磐石那裡,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裡必有水流出來,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。 出埃及記 17:7 他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間不是?」 出埃及記 19:19 角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,神有聲音答應他。 出埃及記 20:18 眾百姓見雷轟、閃電、角聲、山上冒煙,就都發顫,遠遠地站立, 民數記 20:13 這水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和華爭鬧,耶和華就在他們面前顯為聖。 詩篇 50:15 並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」 詩篇 95:8 「你們不可硬著心,像當日在米利巴,就是在曠野的瑪撒。 詩篇 106:32 他們在米利巴水又叫耶和華發怒,甚至摩西也受了虧損; |