約伯記 38:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,耶和華從旋風中回答約伯說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,耶和华从旋风中回答约伯说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,耶和華在旋風中回答約伯,說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,耶和华在旋风中回答约伯,说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 耶 和 華 從 旋 風 中 回 答 約 伯 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 耶 和 华 从 旋 风 中 回 答 约 伯 说 :

Job 38:1 King James Bible
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

Job 38:1 English Revised Version
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 37:1,2,9,14
「因此我心戰兢,從原處移動。…

出埃及記 19:16-19
到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。…

申命記 4:11,12
那時你們近前來,站在山下,山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。…

申命記 5:22-24
「這些話是耶和華在山上,從火中、雲中、幽暗中,大聲曉諭你們全會眾的,此外並沒有添別的話。他就把這話寫在兩塊石版上,交給我了。…

列王紀上 19:11
耶和華說:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;

列王紀下 2:1,11
耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。…

以西結書 1:4
我觀看,見狂風從北方颳來,隨著有一朵包括閃爍火的大雲,周圍有光輝,從其中的火內發出好像光耀的精金。

那鴻書 1:3
耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。

鏈接 (Links)
約伯記 38:1 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 38:1 多種語言 (Multilingual)Job 38:1 西班牙人 (Spanish)Job 38:1 法國人 (French)Hiob 38:1 德語 (German)約伯記 38:1 中國語文 (Chinese)Job 38:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以造物之妙詰約伯
1那時,耶和華從旋風中回答約伯說: 2「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 26:10
在水面的周圍劃出界限,直到光明黑暗的交界。

約伯記 40:6
於是耶和華從旋風中回答約伯說:

約伯記 37:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)