使徒行傳 9:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當掃羅趕路,快到大馬士革的時候,忽然有光從天上下來,四面照射他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
当扫罗赶路,快到大马士革的时候,忽然有光从天上下来,四面照射他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅行路,將到大馬士革,忽然從天上發光,四面照著他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗行路,将到大马士革,忽然从天上发光,四面照着他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他快到大馬士革的時候,忽然有光從天上向他四面照射。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他快到大马士革的时候,忽然有光从天上向他四面照射。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
掃 羅 行 路 , 將 到 大 馬 色 , 忽 然 從 天 上 發 光 , 四 面 照 著 他 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
扫 罗 行 路 , 将 到 大 马 色 , 忽 然 从 天 上 发 光 , 四 面 照 着 他 ;

Acts 9:3 King James Bible
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Acts 9:3 English Revised Version
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as.

使徒行傳 9:17
亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:「兄弟掃羅,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來叫你能看見,又被聖靈充滿。」

使徒行傳 22:6
我將到大馬士革,正走的時候,約在晌午,忽然從天上發大光,四面照著我。

使徒行傳 26:12,13
那時,我領了祭司長的權柄和命令,往大馬士革去。…

哥林多前書 15:8
末了也顯給我看,我如同未到產期而生的人一般。

a light.

詩篇 104:2
披上亮光如披外袍;鋪張穹蒼如鋪幔子,

提摩太前書 6:16
就是那獨一不死,住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他!阿們。

啟示錄 21:23
那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

啟示錄 22:5
不再有黑夜,他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要做王,直到永永遠遠。

鏈接 (Links)
使徒行傳 9:3 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 9:3 多種語言 (Multilingual)Hechos 9:3 西班牙人 (Spanish)Actes 9:3 法國人 (French)Apostelgeschichte 9:3 德語 (German)使徒行傳 9:3 中國語文 (Chinese)Acts 9:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
掃羅往大馬士革要害門徒在途中遇主
2求文書給大馬士革的各會堂,若是找著信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。 3掃羅行路,將到大馬士革,忽然從天上發光,四面照著他。 4他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「掃羅,掃羅,你為什麼逼迫我?」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 9:27
唯有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。

使徒行傳 22:6
我將到大馬士革,正走的時候,約在晌午,忽然從天上發大光,四面照著我。

使徒行傳 26:12
那時,我領了祭司長的權柄和命令,往大馬士革去。

哥林多前書 9:1
我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面所做之工嗎?

哥林多前書 15:8
末了也顯給我看,我如同未到產期而生的人一般。

使徒行傳 9:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)