平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「困苦窮乏人尋求水卻沒有,他們因口渴舌頭乾燥,我耶和華必應允他們,我以色列的神必不離棄他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴舌头干燥,我耶和华必应允他们,我以色列的神必不离弃他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 困苦和貧窮的人尋求水,卻沒有水;他們的舌頭因口渴而乾燥;我耶和華必應允他們,我以色列的 神必不離棄他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 困苦和贫穷的人寻求水,却没有水;他们的舌头因口渴而乾燥;我耶和华必应允他们,我以色列的 神必不离弃他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 困 苦 窮 乏 人 尋 求 水 卻 沒 有 ; 他 們 因 口 渴 , 舌 頭 乾 燥 。 我 ─ 耶 和 華 必 應 允 他 們 ; 我 ─ 以 色 列 的 神 必 不 離 棄 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 困 苦 穷 乏 人 寻 求 水 却 没 有 ; 他 们 因 口 渴 , 舌 头 乾 燥 。 我 ─ 耶 和 华 必 应 允 他 们 ; 我 ─ 以 色 列 的 神 必 不 离 弃 他 们 。 Isaiah 41:17 King James Bible When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them. Isaiah 41:17 English Revised Version The poor and needy seek water and there is none, and their tongue faileth for thirst; I the LORD will answer them, I the God of Israel will not forsake them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the poor 以賽亞書 61:1 以賽亞書 66:2 詩篇 68:9,10 詩篇 72:12,13 詩篇 102:16,17 馬太福音 5:3 seek 以賽亞書 55:1 出埃及記 17:3,6 詩篇 42:2 詩篇 63:1,2 阿摩司書 8:11-13 馬太福音 5:6 約翰福音 4:10-15 約翰福音 7:37-39 啟示錄 21:6 啟示錄 22:17 their tongue 詩篇 22:15 耶利米哀歌 4:4 路加福音 16:24 I the Lord 以賽亞書 30:19 士師記 15:18,19 詩篇 34:6 詩篇 50:15 詩篇 102:17 詩篇 107:5,6 哥林多後書 12:9 I the God 以賽亞書 42:16 創世記 28:15 詩篇 94:14 希伯來書 13:5,6 鏈接 (Links) 以賽亞書 41:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 41:17 多種語言 (Multilingual) • Isaías 41:17 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 41:17 法國人 (French) • Jesaja 41:17 德語 (German) • 以賽亞書 41:17 中國語文 (Chinese) • Isaiah 41:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許助以色列人 …16你要把他簸揚,風要吹去,旋風要把他颳散。你倒要以耶和華為喜樂,以以色列的聖者為誇耀。 17「困苦窮乏人尋求水卻沒有,他們因口渴舌頭乾燥,我耶和華必應允他們,我以色列的神必不離棄他們。 18我要在淨光的高處開江河,在谷中開泉源;我要使沙漠變為水池,使乾地變為湧泉。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 37:25 我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 詩篇 74:21 不要叫受欺壓的人蒙羞回去,要叫困苦窮乏的人讚美你的名。 以賽亞書 30:19 百姓必在錫安,在耶路撒冷居住,你不再哭泣。主必因你哀求的聲音施恩給你,他聽見的時候,就必應允你。 以賽亞書 42:16 我要引瞎子行不認識的道,領他們走不知道的路,在他們面前使黑暗變為光明,使彎曲變為平直。這些事我都要行,並不離棄他們。 以賽亞書 43:20 野地的走獸必尊重我,野狗和鴕鳥也必如此,因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。 以賽亞書 44:3 因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。 以賽亞書 48:21 耶和華引導他們經過沙漠,他們並不乾渴;他為他們使水從磐石而流,分裂磐石水就湧出。 以賽亞書 49:10 不飢不渴,炎熱和烈日必不傷害他們,因為憐恤他們的必引導他們,領他們到水泉旁邊。 以賽亞書 55:1 「你們一切乾渴的,都當就近水來!沒有銀錢的,也可以來!你們都來,買了吃。不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。 以賽亞書 58:11 耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。 以賽亞書 62:12 人必稱他們為聖民,為耶和華的贖民,你也必稱為被眷顧不撇棄的城。 以賽亞書 65:13 所以主耶和華如此說:「我的僕人必得吃,你們卻飢餓;我的僕人必得喝,你們卻乾渴;我的僕人必歡喜,你們卻蒙羞; 以賽亞書 65:24 他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。 以西結書 47:8 他對我說:「這水往東方流去,必下到亞拉巴,直到海。所發出來的水必流入鹽海,使水變甜。 阿摩司書 8:13 當那日,美貌的處女和少年的男子必因乾渴發昏。 |