平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我这困苦人呼求,耶和华就垂听,拯救我脱离一切患难。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 這 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 華 便 垂 聽 , 救 我 脫 離 一 切 患 難 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 这 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 华 便 垂 听 , 救 我 脱 离 一 切 患 难 。 Psalm 34:6 King James Bible This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. Psalm 34:6 English Revised Version This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) This 詩篇 3:4 詩篇 10:17 詩篇 40:17 詩篇 66:16-20 saved 詩篇 34:17-19 創世記 48:16 撒母耳記下 22:1 啟示錄 7:14-17 鏈接 (Links) 詩篇 34:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 34:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 34:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 34:6 法國人 (French) • Psalm 34:6 德語 (German) • 詩篇 34:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 34:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |