平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到憤怒過去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到愤怒过去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的子民哪!快來,進入你們的內室,把你們的門關上;隱藏片刻,直到 神的忿怒過去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的子民哪!快来,进入你们的内室,把你们的门关上;隐藏片刻,直到 神的忿怒过去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 百 姓 啊 , 你 們 要 來 進 入 內 室 , 關 上 門 , 隱 藏 片 時 , 等 到 忿 怒 過 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 百 姓 啊 , 你 们 要 来 进 入 内 室 , 关 上 门 , 隐 藏 片 时 , 等 到 忿 怒 过 去 。 Isaiah 26:20 King James Bible Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast. Isaiah 26:20 English Revised Version Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my 以賽亞書 51:4,16 耶利米書 7:23 耶利米書 31:14 enter 以賽亞書 32:18,19 創世記 7:1,16 出埃及記 12:22,23 詩篇 32:7 詩篇 91:4 箴言 18:10 以西結書 11:15 馬太福音 23:37 shut 馬太福音 6:6 hide 詩篇 17:8 詩篇 27:5 詩篇 31:20 詩篇 143:9 for a 以賽亞書 54:7,8 詩篇 30:5 詩篇 57:1 哥林多後書 4:17 鏈接 (Links) 以賽亞書 26:20 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 26:20 多種語言 (Multilingual) • Isaías 26:20 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 26:20 法國人 (French) • Jesaja 26:20 德語 (German) • 以賽亞書 26:20 中國語文 (Chinese) • Isaiah 26:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸民避主之怒 …19死人要復活,屍首要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。 20我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到憤怒過去。 21因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽,地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 6:6 你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然報答你。 哥林多後書 4:17 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。 出埃及記 12:22 拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,打在門楣上和左右的門框上。你們誰也不可出自己的房門,直到早晨。 出埃及記 12:23 因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他看見血在門楣上和左右的門框上,就必越過那門,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。 約伯記 14:13 「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。 詩篇 30:5 因為他的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久,一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。 詩篇 57:1 大衛逃避掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩,交於伶長。調用休要毀壞。 詩篇 91:1 住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。 詩篇 91:4 他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,他的誠實是大小的盾牌。 箴言 22:3 通達人見禍藏躲,愚蒙人前往受害。 以賽亞書 10:5 「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。 以賽亞書 10:25 因為還有一點點時候,向你們發的憤恨就要完畢,我的怒氣要向他發作,使他滅亡。」 以賽亞書 13:5 他們從遠方來,從天邊來,就是耶和華並他惱恨的兵器,要毀滅這全地。 以賽亞書 34:2 因為耶和華向萬國發憤恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。 以賽亞書 54:7 「我離棄你不過片時,卻要施大恩將你收回。 以賽亞書 54:8 我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。」這是耶和華你的救贖主說的。 以賽亞書 66:14 你們看見,就心中快樂;你們的骨頭必得滋潤,像嫩草一樣。而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道,他也要向仇敵發惱恨。 但以理書 11:36 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒完畢,因為所定的事必然成就。 西番雅書 2:3 世上遵守耶和華典章的謙卑人哪,你們都當尋求耶和華!當尋求公義、謙卑,或者在耶和華發怒的日子,可以隱藏起來。 |