平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 世上遵守耶和華典章的謙卑人哪,你們都當尋求耶和華!當尋求公義、謙卑,或者在耶和華發怒的日子,可以隱藏起來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 世上遵守耶和华典章的谦卑人哪,你们都当寻求耶和华!当寻求公义、谦卑,或者在耶和华发怒的日子,可以隐藏起来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 地上所有謙卑的人,就是遵守耶和華典章的人哪!你們要尋求耶和華,你們要尋求公義,尋求謙卑。在耶和華忿怒的日子,你們或許得以隱藏起來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 地上所有谦卑的人,就是遵守耶和华典章的人哪!你们要寻求耶和华,你们要寻求公义,寻求谦卑。在耶和华忿怒的日子,你们或许得以隐藏起来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 世 上 遵 守 耶 和 華 典 章 的 謙 卑 人 哪 , 你 們 都 當 尋 求 耶 和 華 ! 當 尋 求 公 義 謙 卑 , 或 者 在 耶 和 華 發 怒 的 日 子 可 以 隱 藏 起 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 世 上 遵 守 耶 和 华 典 章 的 谦 卑 人 哪 , 你 们 都 当 寻 求 耶 和 华 ! 当 寻 求 公 义 谦 卑 , 或 者 在 耶 和 华 发 怒 的 日 子 可 以 隐 藏 起 来 。 Zephaniah 2:3 King James Bible Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger. Zephaniah 2:3 English Revised Version Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Seek ye. 詩篇 105:4 以賽亞書 55:6,7 耶利米書 3:13,14 耶利米書 4:1,2 耶利米書 29:12,13 何西阿書 7:10 何西阿書 10:12 阿摩司書 5:4-6,14,15 馬太福音 7:7,8 all. 歷代志下 34:27,28 詩篇 22:26 詩篇 25:8,9 詩篇 76:9 詩篇 149:4 以賽亞書 61:1 耶利米書 22:15,16 撒迦利亞書 8:19 馬太福音 5:5 雅各書 1:21,22 彼得前書 3:4 seek righteousness. 腓立比書 3:13,14 帖撒羅尼迦前書 4:1,10 彼得前書 1:22 彼得後書 3:18 it may. 撒母耳記下 12:22 約珥書 2:13,14 阿摩司書 5:15 約拿書 3:9 hid. 創世記 7:15,16 出埃及記 12:27 詩篇 31:20 詩篇 32:6,7 詩篇 57:1 詩篇 91:1 箴言 18:10 以賽亞書 26:20,21 耶利米書 39:18 耶利米書 45:5 歌羅西書 3:2-4 鏈接 (Links) 西番雅書 2:3 雙語聖經 (Interlinear) • 西番雅書 2:3 多種語言 (Multilingual) • Sofonías 2:3 西班牙人 (Spanish) • Sophonie 2:3 法國人 (French) • Zephanja 2:3 德語 (German) • 西番雅書 2:3 中國語文 (Chinese) • Zephaniah 2:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 22:26 謙卑的人必吃得飽足,尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著! 詩篇 45:4 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝,你的右手必顯明可畏的事。 詩篇 57:1 大衛逃避掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩,交於伶長。調用休要毀壞。 詩篇 105:4 要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面! 以賽亞書 1:17 學習行善,尋求公平,解救受欺壓的,給孤兒申冤,為寡婦辨屈。」 以賽亞書 11:4 卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。 以賽亞書 26:20 我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到憤怒過去。 阿摩司書 5:6 要尋求耶和華,就必存活,免得他在約瑟家像火發出,在伯特利焚燒無人撲滅。 阿摩司書 5:14 你們要求善,不要求惡,就必存活。這樣,耶和華萬軍之神必照你們所說的,與你們同在。 阿摩司書 5:15 要惡惡好善,在城門口秉公行義,或者耶和華萬軍之神向約瑟的餘民施恩。 |