平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們看見,就心中快樂;你們的骨頭必得滋潤,像嫩草一樣。而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道,他也要向仇敵發惱恨。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们看见,就心中快乐;你们的骨头必得滋润,像嫩草一样。而且耶和华的手向他仆人所行的必被人知道,他也要向仇敌发恼恨。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們看見了,就心裡快樂,你們的骨頭必像嫩草一樣長起來,耶和華的手必向他的僕人顯現,他必向他的仇敵發怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们看见了,就心里快乐,你们的骨头必像嫩草一样长起来,耶和华的手必向他的仆人显现,他必向他的仇敌发怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 看 見 , 就 心 中 快 樂 ; 你 們 的 骨 頭 必 得 滋 潤 像 嫩 草 一 樣 ; 而 且 耶 和 華 的 手 向 他 僕 人 所 行 的 必 被 人 知 道 ; 他 也 要 向 仇 敵 發 惱 恨 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 看 见 , 就 心 中 快 乐 ; 你 们 的 骨 头 必 得 滋 润 像 嫩 草 一 样 ; 而 且 耶 和 华 的 手 向 他 仆 人 所 行 的 必 被 人 知 道 ; 他 也 要 向 仇 敌 发 恼 恨 。 Isaiah 66:14 King James Bible And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. Isaiah 66:14 English Revised Version And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) your heart 撒迦利亞書 10:7 約翰福音 16:22 your bones 以賽亞書 26:19 箴言 3:8 箴言 17:22 以西結書 37:1-14 何西阿書 14:4-8 the hand 以賽亞書 66:5 以賽亞書 65:12-16 以斯拉記 7:9 以斯拉記 8:18,22,31 瑪拉基書 3:18 希伯來書 10:27 鏈接 (Links) 以賽亞書 66:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 66:14 多種語言 (Multilingual) • Isaías 66:14 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 66:14 法國人 (French) • Jesaja 66:14 德語 (German) • 以賽亞書 66:14 中國語文 (Chinese) • Isaiah 66:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶路撒冷得榮光信者與之同樂 …13母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們,你們也必因耶路撒冷得安慰。」 14你們看見,就心中快樂;你們的骨頭必得滋潤,像嫩草一樣。而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道,他也要向仇敵發惱恨。 交叉引用 (Cross Ref) 以斯拉記 7:9 正月初一日他從巴比倫起程,因他神施恩的手幫助他,五月初一日就到了耶路撒冷。 以斯拉記 8:31 正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們神的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。 箴言 3:8 這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。 以賽亞書 10:5 「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。 以賽亞書 13:5 他們從遠方來,從天邊來,就是耶和華並他惱恨的兵器,要毀滅這全地。 以賽亞書 26:20 我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到憤怒過去。 以賽亞書 30:27 看哪,耶和華的名從遠方來,怒氣燒起,密煙上騰。他的嘴唇滿有憤恨,他的舌頭像吞滅的火, 以賽亞書 33:20 你要看錫安我們守聖節的城:你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。 以賽亞書 34:2 因為耶和華向萬國發憤恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。 以賽亞書 35:2 必開花繁盛,樂上加樂,而且歡呼。黎巴嫩的榮耀,並迦密與沙崙的華美,必賜給它。人必看見耶和華的榮耀,我們神的華美。 以賽亞書 41:20 好叫人看見、知道、思想、明白這是耶和華的手所做的,是以色列的聖者所造的。 以賽亞書 42:13 耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。 以賽亞書 58:11 耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。 以賽亞書 65:13 所以主耶和華如此說:「我的僕人必得吃,你們卻飢餓;我的僕人必得喝,你們卻乾渴;我的僕人必歡喜,你們卻蒙羞; 以西結書 37:12 所以你要發預言對他們說:『主耶和華如此說:我的民哪,我必開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,領你們進入以色列地。 撒迦利亞書 10:7 以法蓮人必如勇士,他們心中暢快如同喝酒。他們的兒女必看見而快活,他們的心必因耶和華喜樂。 |