以西結書 1:1 當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。
以西結書 1:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当三十年四月初五日,以西结在迦巴鲁河边被掳的人中,天就开了,得见神的异象。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第三十年四月五日,我正在迦巴魯河邊的時候,天開了,我就看見 神的異象;那時,我是在被擄的人中間。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第三十年四月五日,我正在迦巴鲁河边的时候,天开了,我就看见 神的异象;那时,我是在被掳的人中间。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 三 十 年 四 月 初 五 日 , 以 西 結 ( 原 文 是 我 ) 在 迦 巴 魯 河 邊 被 擄 的 人 中 , 天 就 開 了 , 得 見   神 的 異 象 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 三 十 年 四 月 初 五 日 , 以 西 结 ( 原 文 是 我 ) 在 迦 巴 鲁 河 边 被 掳 的 人 中 , 天 就 开 了 , 得 见   神 的 异 象 。

Ezekiel 1:1 King James Bible
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 1:1 English Revised Version
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the thirtieth.

民數記 4:3
從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,全都計算。

路加福音 3:23
耶穌開頭傳道,年紀約有三十歲。依人看來,他是約瑟的兒子,約瑟是希里的兒子,

as I.

傳道書 9:1,2
我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人並他們的作為,都在神手中。或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。…

耶利米書 24:5-7
「耶和華以色列的神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。…

captives.

以西結書 1:3
在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。

以西結書 3:15,23
我就來到提勒亞畢——住在迦巴魯河邊被擄的人那裡,到他們所住的地方,在他們中間憂憂悶悶地坐了七日。…

以西結書 10:15,20,22
基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。…

以西結書 43:3
其狀如從前他來滅城的時候我所見的異象,那異象如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就俯伏在地。

Chebar.

#NAME?#NAME?

35?

以西結書 1:20
靈往哪裡去,活物就往哪裡去;活物上升,輪也在活物旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

N. lat. and

#NAME?#NAME?

40?

25 E. long.

the heavens.

馬太福音 3:16
耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;

路加福音 3:21
眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗,正禱告的時候天就開了,

約翰福音 1:51
又說:「我實實在在地告訴你們:你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。」

使徒行傳 7:56
就說:「我看見天開了,人子站在神的右邊!」

使徒行傳 10:11
看見天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上,

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

啟示錄 19:11
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

I saw.

以西結書 8:3
他伸出彷彿一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在神的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裡有觸動主怒偶像的座位,就是惹動忌邪的。

以西結書 11:24
靈將我舉起,在異象中,藉著神的靈將我帶進迦勒底地,到被擄的人那裡。我所見的異象就離我上升去了。

創世記 15:1
這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。」

創世記 46:2
夜間,神在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裡。」

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

以賽亞書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

但以理書 8:1,2
伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。…

何西阿書 12:10
我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。」

約珥書 2:28
「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。

馬太福音 17:9
下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。」

使徒行傳 9:10-12
當下,在大馬士革有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在異象中對他說:「亞拿尼亞!」他說:「主,我在這裡。」…

使徒行傳 10:3
有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那裡,說:「哥尼流!」

哥林多後書 12:1
我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。

鏈接 (Links)
以西結書 1:1 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 1:1 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 1:1 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 1:1 法國人 (French)Hesekiel 1:1 德語 (German)以西結書 1:1 中國語文 (Chinese)Ezekiel 1:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以西結見異象
1當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。 2正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:16
耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;

馬可福音 1:10
他從水裡一上來,就看見天裂開了,聖靈彷彿鴿子降在他身上;

路加福音 3:21
眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗,正禱告的時候天就開了,

約翰福音 1:51
又說:「我實實在在地告訴你們:你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。」

使徒行傳 7:56
就說:「我看見天開了,人子站在神的右邊!」

使徒行傳 10:11
看見天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上,

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

啟示錄 19:11
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。

出埃及記 24:10
他們看見以色列的神,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

以賽亞書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

以賽亞書 6:1
當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,遮滿聖殿。

以西結書 3:23
於是我起來往平原去,不料耶和華的榮耀正如我在迦巴魯河邊所見的一樣,停在那裡,我就俯伏於地。

以西結書 8:3
他伸出彷彿一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在神的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裡有觸動主怒偶像的座位,就是惹動忌邪的。

以西結書 10:15
基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。

以西結書 10:20
這是我在迦巴魯河邊所見以色列神榮耀以下的活物,我就知道他們是基路伯。

以西結書 11:24
靈將我舉起,在異象中,藉著神的靈將我帶進迦勒底地,到被擄的人那裡。我所見的異象就離我上升去了。

以西結書 40:2
在神的異象中,帶我到以色列地,安置在至高的山上,在山上的南邊有彷彿一座城建立。

但以理書 8:1
伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

耶利米哀歌 5:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)