平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶和華以色列的神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶和华以色列的神如此说:被掳去的犹大人,就是我打发离开这地到迦勒底人之地去的,我必看顾他们如这好无花果,使他们得好处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶和華以色列的 神這樣說:『被擄去的猶大人,就是我打發離開這地方到迦勒底人之地去的,我必看他們如同這些好的無花果一樣,眷顧他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶和华以色列的 神这样说:『被掳去的犹大人,就是我打发离开这地方到迦勒底人之地去的,我必看他们如同这些好的无花果一样,眷顾他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 被 擄 去 的 猶 大 人 , 就 是 我 打 發 離 開 這 地 到 迦 勒 底 人 之 地 去 的 , 我 必 看 顧 他 們 如 這 好 無 花 果 , 使 他 們 得 好 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 被 掳 去 的 犹 大 人 , 就 是 我 打 发 离 开 这 地 到 迦 勒 底 人 之 地 去 的 , 我 必 看 顾 他 们 如 这 好 无 花 果 , 使 他 们 得 好 处 。 Jeremiah 24:5 King James Bible Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. Jeremiah 24:5 English Revised Version Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I acknowledge. 那鴻書 1:7 撒迦利亞書 13:9 馬太福音 25:12 約翰福音 10:27 哥林多前書 8:3 加拉太書 4:9 提摩太後書 2:19 them that are carried away captive. 申命記 8:16 詩篇 94:12-14 詩篇 119:67,71 羅馬書 8:28 希伯來書 12:5-10 啟示錄 3:19 鏈接 (Links) 耶利米書 24:5 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 24:5 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 24:5 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 24:5 法國人 (French) • Jeremia 24:5 德語 (German) • 耶利米書 24:5 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 24:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 佳者喻俘囚得返故土 …4耶和華的話臨到我說: 5「耶和華以色列的神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。 6我要眷顧他們,使他們得好處,領他們歸回這地。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,並不拔出。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 24:4 耶和華的話臨到我說: 耶利米書 29:4 信上說:「萬軍之耶和華以色列的神對一切被擄去的,就是我使他們從耶路撒冷被擄到巴比倫的人,如此說: 耶利米書 29:20 所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。 以西結書 11:17 你當說:『主耶和華如此說:我必從萬民中招聚你們,從分散的列國內聚集你們,又要將以色列地賜給你們。』 那鴻書 1:7 耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。 撒迦利亞書 13:9 我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」 |