路加福音 15
中文标准译本 (CSB Simplified)

迷羊的比喻

1 当时,税吏和罪人都接近耶稣,听他讲说。 2 法利赛人和经文士抱怨,说:“这个人欢迎罪人,又与他们一起吃饭。”

3 于是耶稣对他们讲了这个比喻: 4 你们当中拥有一百丢失其中九十九旷野丢失直到找到 5 一旦找到快快乐乐自己 6 回到家里朋友邻居他们你们一同欢乐因为找到丢失 7 告诉你们同样罪人悔改九十九需要悔改义人天上喜乐

失钱的比喻

8 或者如果妇人银币 a丢失难道点上油灯打扫屋子仔细寻找直到找到 9 一旦找到朋友邻居你们一同欢乐因为找到那个丢失银币 b 10 同样告诉你们罪人悔改天使们面前喜乐

浪子的比喻

11 耶稣又说:某人儿子 12 儿子父亲父亲家产父亲财产分给儿子 13 儿子收拾一切遥远地方旅行那里放荡生活挥霍钱财 14 花尽自己一切地方发生严重饥荒开始穷困起来 15 于是投靠当地居民打发自己 16 就是渴望豆荚充饥 c没有 17 可是醒悟过来时候父亲那么雇工食物充足这里饿死 d 18 起来父亲那里父亲面前 19 称为儿子当做雇工 20 于是起来自己父亲那里时候父亲看到怜悯上去搂住脖子亲吻 21 儿子父亲面前称为儿子

22 父亲奴仆们赶快 e袍子拿来穿上戒指鞋子穿 23 养肥牛犊牵来宰杀我们吃喝庆祝 24 因为这个儿子死而复生失而复得于是他们开始庆祝

25 那时儿子往回时候听见音乐跳舞声音 26 叫来仆人这些到底什么 27 仆人弟弟 f回来父亲平安无恙回来宰杀养肥牛犊

28 儿子发怒进去父亲出来 g 29 回答父亲服事这么从来没有违背命令可是从来没有山羊朋友们一同庆祝 30 这个儿子这个妓女们一起吞尽财产宰杀养肥牛犊

31 父亲孩子一直一起一切 32 现在我们应该庆祝欢喜因为这个弟弟死而复生失而复得


Footnotes:
a. 15:8 十个银币——原文为“10锥克玛”。1锥克玛=约1日工资的希腊银币。
b. 15:9 银币——原文为“锥克玛”。1锥克玛=约1日工资的希腊银币。
c. 15:16 充饥——有古抄本作“填自己的肚子”。
d. 15:17 饿死——或译作“因饥荒丧命”。
e. 15:22 有古抄本没有“赶快”。
f. 15:27 弟弟——原文直译“兄弟”。
g. 15:28 劝——或译作“安慰”。
Luke 14
Top of Page
Top of Page