路加福音 15:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
沒過幾天,那小兒子就收拾了一切,往一個遙遠的地方去旅行了。他在那裡過著放蕩的生活,揮霍他的錢財。

中文标准译本 (CSB Simplified)
没过几天,那小儿子就收拾了一切,往一个遥远的地方去旅行了。他在那里过着放荡的生活,挥霍他的钱财。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費資財。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了不多幾天,小兒子收拾一切,到遠方去了,在那裡生活放蕩,浪費錢財。

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了不多几天,小儿子收拾一切,到远方去了,在那里生活放荡,浪费钱财。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 了 不 多 幾 日 , 小 兒 子 就 把 他 一 切 所 有 的 都 收 拾 起 來 , 往 遠 方 去 了 。 在 那 裡 任 意 放 蕩 , 浪 費 貲 財 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 了 不 多 几 日 , 小 儿 子 就 把 他 一 切 所 有 的 都 收 拾 起 来 , 往 远 方 去 了 。 在 那 里 任 意 放 荡 , 浪 费 赀 财 。

Luke 15:13 King James Bible
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Luke 15:13 English Revised Version
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and took.

歷代志下 33:1-10
瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷做王五十五年。…

約伯記 21:13-15
他們度日諸事亨通,轉眼下入陰間。…

約伯記 22:17,18
他們向神說:『離開我們吧!』又說:『全能者能把我們怎麼樣呢?』…

詩篇 10:4-6
惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究。」他一切所想的,都以為沒有神。…

詩篇 73:27
遠離你的必要死亡,凡離棄你行邪淫的你都滅絕了。

箴言 27:8
人離本處漂流,好像雀鳥離窩遊飛。

以賽亞書 1:4
嗐,犯罪的國民,擔著罪孽的百姓,行惡的種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。

以賽亞書 30:11
你們要離棄正道,偏離直路,不要在我們面前再提說以色列的聖者!』

耶利米書 2:5,13,17-19,31
耶和華如此說:「你們的列祖見我有什麼不義,竟遠離我,隨從虛無的神,自己成為虛妄的呢?…

彌迦書 6:3
我的百姓啊,我向你做了什麼呢?我在什麼事上使你厭煩?你可以對我證明。

以弗所書 2:13,17
你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裡,靠著他的血,已經得親近了。…

wasted.

路加福音 15:30
但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢!』

路加福音 16:1,19
耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。…

箴言 5:8-14
你所行的道要離她遠,不可就近她的房門,…

箴言 6:26
因為妓女能使人只剩一塊餅,淫婦獵取人寶貴的生命。

箴言 18:9
做工懈怠的,與浪費人為弟兄。

箴言 21:17,20
愛宴樂的必致窮乏,好酒愛膏油的必不富足。…

箴言 23:19-22
我兒,你當聽,當存智慧,好在正道上引導你的心。…

箴言 28:7
謹守律法的是智慧之子,與貪食人做伴的卻羞辱其父。

箴言 29:3
愛慕智慧的使父親喜樂,與妓女結交的卻浪費錢財。

傳道書 11:9,10
少年人哪,你在幼年時當快樂,在幼年的日子使你的心歡暢。行你心所願行的,看你眼所愛看的,卻要知道,為這一切的事神必審問你。…

以賽亞書 22:13
誰知人倒歡喜快樂,宰牛殺羊,吃肉喝酒,說:「我們吃喝吧!因為明天要死了。」

以賽亞書 56:12
他們說:「來吧,我去拿酒,我們飽飲濃酒。明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。」

阿摩司書 6:3-7
你們以為降禍的日子還遠,坐在位上盡行強暴。…

羅馬書 13:13,14
行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。…

彼得前書 4:3,4
因為往日隨從外邦人的心意,行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、群飲並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。…

彼得後書 2:13
行得不義,就得了不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷汙,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。

鏈接 (Links)
路加福音 15:13 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 15:13 多種語言 (Multilingual)Lucas 15:13 西班牙人 (Spanish)Luc 15:13 法國人 (French)Lukas 15:13 德語 (German)路加福音 15:13 中國語文 (Chinese)Luke 15:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
浪子的比喻
12小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。 13過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費資財。 14既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 15:12
小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。

路加福音 15:14
既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。

路加福音 16:1
耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。

路加福音 15:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)