阿摩司書 3:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在地上萬族中我只認識你們,因此,我必追討你們的一切罪孽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在地上万族中我只认识你们,因此,我必追讨你们的一切罪孽。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「地上萬族中,我只揀選了你;因此,我必追討你們的一切罪。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「地上万族中,我只拣选了你;因此,我必追讨你们的一切罪。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 地 上 萬 族 中 , 我 只 認 識 你 們 ; 因 此 , 我 必 追 討 你 們 的 一 切 罪 孽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 地 上 万 族 中 , 我 只 认 识 你 们 ; 因 此 , 我 必 追 讨 你 们 的 一 切 罪 孽 。

Amos 3:2 King James Bible
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

Amos 3:2 English Revised Version
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

only.

出埃及記 19:5,6
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。…

申命記 7:6
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。

申命記 10:15
耶和華但喜悅你的列祖,愛他們,從萬民中揀選他們的後裔,就是你們,像今日一樣。

申命記 26:18
耶和華今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命,

申命記 32:9
耶和華的份本是他的百姓,他的產業本是雅各。

詩篇 147:19
他將他的道指示雅各,將他的律例、典章指示以色列。

以賽亞書 63:19
我們好像你未曾治理的人,又像未曾得稱你名下的人。

all.

創世記 10:32
這些都是挪亞三個兒子的宗族,各隨他們的支派立國。洪水以後,他們在地上分為邦國。

耶利米書 1:15
耶和華說:「看哪,我要召北方列國的眾族。他們要來,各安座位在耶路撒冷的城門口,周圍攻擊城牆,又要攻擊猶大的一切城邑。

耶利米書 10:25
願你將憤怒傾在不認識你的列國中,和不求告你名的各族上。因為他們吞了雅各,不但吞了,而且滅絕,把他的住處變為荒場。

那鴻書 3:4
都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑多族。

撒迦利亞書 14:17,18
地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。…

使徒行傳 17:26
他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

therefore.

以西結書 9:6
要將年老的、年少的並處女、嬰孩和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人,不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。

以西結書 20:36-38
我怎樣在埃及地的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是主耶和華說的。…

但以理書 9:12
他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話。原來在普天之下,未曾行過像在耶路撒冷所行的。

馬太福音 11:20-24
耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們說:…

路加福音 12:47,48
僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打。…

羅馬書 2:9
將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;

彼得前書 4:17
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?

punish.

耶利米書 9:25
耶和華說:「看哪,日子將到,我要刑罰一切受過割禮,心卻未受割禮的,

耶利米書 11:22
所以萬軍之耶和華如此說:『看哪,我必刑罰他們,他們的少年人必被刀劍殺死,他們的兒女必因饑荒滅亡。

耶利米書 13:21
耶和華立你自己所交的朋友為首,轄制你,那時你還有什麼話說呢?痛苦豈不將你抓住像產難的婦人嗎?

何西阿書 2:13
我必追討她素日給諸巴力燒香的罪,那時她佩戴耳環和別樣裝飾,隨從她所愛的,卻忘記我。這是耶和華說的。

何西阿書 8:13
至於獻給我的祭物,他們自食其肉,耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡,他們必歸回埃及。

何西阿書 9:9
以法蓮深深地敗壞,如在基比亞的日子一樣。耶和華必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。

鏈接 (Links)
阿摩司書 3:2 雙語聖經 (Interlinear)阿摩司書 3:2 多種語言 (Multilingual)Amós 3:2 西班牙人 (Spanish)Amos 3:2 法國人 (French)Amos 3:2 德語 (German)阿摩司書 3:2 中國語文 (Chinese)Amos 3:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列負恩干罪主加重報
1「以色列人哪,你們全家是我從埃及地領上來的,當聽耶和華攻擊你們的話: 2在地上萬族中我只認識你們,因此,我必追討你們的一切罪孽。 3二人若不同心,豈能同行呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 2:9
將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;

哥林多前書 8:3
若有人愛神,這人乃是神所知道的。

彼得前書 4:17
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?

創世記 18:19
我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬,遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」

出埃及記 19:5
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。

出埃及記 19:6
你們要歸我做祭司的國度,為聖潔的國民。這些話你要告訴以色列人。」

申命記 4:32
「你且考察在你以前的世代,自神造人在世以來,從天這邊到天那邊,曾有何民聽見神在火中說話的聲音,像你聽見還能存活呢?

申命記 7:6
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。

耶利米書 14:10
耶和華對這百姓如此說:「這百姓喜愛妄行,不禁止腳步,所以耶和華不悅納他們。現今要記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。」

以西結書 5:9
並且因你一切可憎的事,我要在你中間行我所未曾行的,以後我也不再照著行。

以西結書 9:6
要將年老的、年少的並處女、嬰孩和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人,不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。

以西結書 20:36
我怎樣在埃及地的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是主耶和華說的。

但以理書 9:12
他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話。原來在普天之下,未曾行過像在耶路撒冷所行的。

何西阿書 5:3
以法蓮為我所知,以色列不能向我隱藏。以法蓮哪,現在你行淫了,以色列被玷汙了。

阿摩司書 2:4
耶和華如此說:「猶大人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例,他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。

阿摩司書 3:3
二人若不同心,豈能同行呢?

阿摩司書 6:1
國為列國之首,人最著名,且為以色列家所歸向,在錫安和撒馬利亞山安逸無慮的,有禍了!

彌迦書 2:3
所以耶和華如此說:「我籌劃災禍降於這族,這禍在你們的頸項上不能解脫,你們也不能昂首而行,因為這時勢是惡的。

阿摩司書 3:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)