平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為在發令的呼喊聲中,在天使長的聲音和神的號角聲中,主要親自從天降臨,而且那些在基督裡死去的人要先復活, 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为在发令的呼喊声中,在天使长的声音和神的号角声中,主要亲自从天降临,而且那些在基督里死去的人要先复活, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響,那在基督裡死了的人必先復活, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响,那在基督里死了的人必先复活, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為主必親自從天降臨,那時,有發令的聲音,有天使長的呼聲,還有 神的號聲,那些在基督裡死了的人必先復活; 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为主必亲自从天降临,那时,有发令的声音,有天使长的呼声,还有 神的号声,那些在基督里死了的人必先复活; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 主 必 親 自 從 天 降 臨 , 有 呼 叫 的 聲 音 和 天 使 長 的 聲 音 , 又 有 神 的 號 吹 響 ; 那 在 基 督 裡 死 了 的 人 必 先 復 活 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 主 必 亲 自 从 天 降 临 , 有 呼 叫 的 声 音 和 天 使 长 的 声 音 , 又 有 神 的 号 吹 响 ; 那 在 基 督 里 死 了 的 人 必 先 复 活 。 1 Thessalonians 4:16 King James Bible For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 1 Thessalonians 4:16 English Revised Version For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord. 以賽亞書 25:8,9 馬太福音 16:27 馬太福音 24:30,31 馬太福音 25:31 馬太福音 26:64 使徒行傳 1:11 帖撒羅尼迦後書 1:7 彼得後書 3:10 啟示錄 1:7 with a. 民數記 23:21 詩篇 47:1,5 撒迦利亞書 4:7 撒迦利亞書 9:9 the archangel. 猶大書 1:9 with the trump. 出埃及記 19:16 出埃及記 20:18 以賽亞書 27:13 撒迦利亞書 9:14 哥林多前書 15:52 啟示錄 1:10 啟示錄 8:13 and the. 哥林多前書 15:23,51,52 啟示錄 20:5,6 鏈接 (Links) 帖撒羅尼迦前書 4:16 雙語聖經 (Interlinear) • 帖撒羅尼迦前書 4:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Tesalonicenses 4:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Thessaloniciens 4:16 法國人 (French) • 1 Thessalonicher 4:16 德語 (German) • 帖撒羅尼迦前書 4:16 中國語文 (Chinese) • 1 Thessalonians 4:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為信徒死了的安慰話 …15我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 16因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響,那在基督裡死了的人必先復活, 17以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。… 交叉引用 (Cross Ref) 約珥書 2:11 耶和華在他軍旅前發聲,他的隊伍甚大,成就他命的是強盛者。因為耶和華的日子大而可畏,誰能當得起呢? 馬太福音 16:27 人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。 馬太福音 16:28 我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」 馬太福音 24:31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民從四方,從天這邊到天那邊,都招聚了來。 馬太福音 25:31 「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。 哥林多前書 15:18 就是在基督裡睡了的人,也滅亡了。 哥林多前書 15:20 但基督已經從死裡復活,成為睡了之人初熟的果子。 哥林多前書 15:23 但各人是按著自己的次序復活:初熟的果子是基督,以後在他來的時候,是那些屬基督的。 帖撒羅尼迦前書 1:10 等候他兒子從天降臨,就是他從死裡復活的,那位救我們脫離將來憤怒的耶穌。 帖撒羅尼迦前書 3:11 願神我們的父和我們的主耶穌,一直引領我們到你們那裡去! 帖撒羅尼迦後書 1:7 也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現, 帖撒羅尼迦後書 2:1 弟兄們,論到我們主耶穌基督降臨和我們到他那裡聚集, 猶大書 1:9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」 啟示錄 8:2 我看見那站在神面前的七位天使,有七支號賜給他們。 啟示錄 14:13 我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」 啟示錄 20:5 這是頭一次的復活。其餘的死人還沒有復活,直等那一千年完了。 |