平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華必顯現在他們以上,他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华必显现在他们以上,他的箭必射出像闪电。主耶和华必吹角,乘南方的旋风而行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華必在他子民頭上顯現,他的箭必像閃電一般射出;主耶和華必吹起號角,乘著南方的暴風而行。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华必在他子民头上显现,他的箭必像闪电一般射出;主耶和华必吹起号角,乘着南方的暴风而行。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 必 顯 現 在 他 們 以 上 ; 他 的 箭 必 射 出 像 閃 電 。 主 耶 和 華 必 吹 角 , 乘 南 方 的 旋 風 而 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 必 显 现 在 他 们 以 上 ; 他 的 箭 必 射 出 像 闪 电 。 主 耶 和 华 必 吹 角 , 乘 南 方 的 旋 风 而 行 。 Zechariah 9:14 King James Bible And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. Zechariah 9:14 English Revised Version And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seen. 撒迦利亞書 2:5 撒迦利亞書 12:8 撒迦利亞書 14:3 出埃及記 14:24,25 約書亞記 10:11-14,42 馬太福音 28:20 使徒行傳 4:10,11 羅馬書 15:19 希伯來書 2:4 his. 詩篇 18:14 詩篇 45:3-5 詩篇 77:17,18 詩篇 144:5,6 以賽亞書 30:30 啟示錄 6:2 blow. 約書亞記 6:4,5 以賽亞書 18:3 以賽亞書 27:13 哥林多後書 10:4,5 whirlwinds. 以賽亞書 21:1 以賽亞書 66:15 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 9:14 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 9:14 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 9:14 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 9:14 法國人 (French) • Sacharja 9:14 德語 (German) • 撒迦利亞書 9:14 中國語文 (Chinese) • Zechariah 9:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主許佑其民使之獲勝 14耶和華必顯現在他們以上,他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。 15萬軍之耶和華必保護他們。他們必吞滅仇敵,踐踏彈石;他們必喝血呐喊,猶如飲酒;他們必像盛滿血的碗,又像壇的四角滿了血。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 24:31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民從四方,從天這邊到天那邊,都招聚了來。 詩篇 18:14 他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。 詩篇 144:6 求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們擾亂。 以賽亞書 21:1 論海旁曠野的默示。有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風猛然掃過。 以賽亞書 27:13 當那日,必大發角聲,在亞述地將要滅亡的,並在埃及地被趕散的都要來,他們就在耶路撒冷聖山上敬拜耶和華。 以賽亞書 31:5 雀鳥怎樣扇翅覆雛,萬軍之耶和華也要照樣保護耶路撒冷。他必保護拯救,要越門保守。」 以賽亞書 66:15 「看哪,耶和華必在火中降臨,他的車輦像旋風,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰。 哈巴谷書 3:11 因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。 哈巴谷書 3:14 你用敵人的戈矛刺透他戰士的頭,他們來如旋風,要將我們分散,他們所喜愛的是暗中吞吃貧民。 撒迦利亞書 2:5 耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。 撒迦利亞書 12:8 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民,他們中間軟弱的必如大衛,大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。 撒迦利亞書 14:3 那時耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。 |