哥林多前書 15:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因此在基督裡那些睡了的人也就滅亡了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因此在基督里那些睡了的人也就灭亡了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是在基督裡睡了的人,也滅亡了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是在基督里睡了的人,也灭亡了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那麼,在基督裡睡了的人也就滅亡了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那麽,在基督里睡了的人也就灭亡了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 是 在 基 督 裡 睡 了 的 人 也 滅 亡 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 是 在 基 督 里 睡 了 的 人 也 灭 亡 了 。

1 Corinthians 15:18 King James Bible
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.

1 Corinthians 15:18 English Revised Version
Then they also which are fallen asleep in Christ have perished.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fallen.

哥林多前書 15:6
後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的;

帖撒羅尼迦前書 4:13,14
論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。…

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

鏈接 (Links)
哥林多前書 15:18 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 15:18 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 15:18 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 15:18 法國人 (French)1 Korinther 15:18 德語 (German)哥林多前書 15:18 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 15:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基督復活做得救的憑據
17基督若沒有復活,你們的信便是徒然,你們仍在罪裡。 18就是在基督裡睡了的人,也滅亡了。 19我們若靠基督只在今生有指望,就算比眾人更可憐!
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:60
又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話就睡了。掃羅也喜悅他被害。

哥林多前書 15:6
後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的;

帖撒羅尼迦前書 4:14
我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。

帖撒羅尼迦前書 4:15
我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。

帖撒羅尼迦前書 4:16
因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響,那在基督裡死了的人必先復活,

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

哥林多前書 15:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)