撒迦利亞書 3:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
天使又指給我看,大祭司約書亞站在耶和華的使者面前,撒旦也站在約書亞的右邊,與他作對。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
天使又指给我看,大祭司约书亚站在耶和华的使者面前,撒旦也站在约书亚的右边,与他作对。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華又使我看見大祭司約書亞站在耶和華的使者面前,撒但也站在約書亞右邊控告他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华又使我看见大祭司约书亚站在耶和华的使者面前,撒但也站在约书亚右边控告他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
天 使 ( 原 文 是 他 ) 又 指 給 我 看 : 大 祭 司 約 書 亞 站 在 耶 和 華 的 使 者 面 前 ; 撒 但 也 站 在 約 書 亞 的 右 邊 , 與 他 作 對 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
天 使 ( 原 文 是 他 ) 又 指 给 我 看 : 大 祭 司 约 书 亚 站 在 耶 和 华 的 使 者 面 前 ; 撒 但 也 站 在 约 书 亚 的 右 边 , 与 他 作 对 。

Zechariah 3:1 King James Bible
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.

Zechariah 3:1 English Revised Version
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he.

撒迦利亞書 1:9,13,19
我對與我說話的天使說:「主啊,這是什麼意思?」他說:「我要指示你這是什麼意思。」…

撒迦利亞書 2:3
與我說話的天使去的時候,又有一位天使迎著他來,

Joshua.

撒迦利亞書 2:8
萬軍之耶和華說,在顯出榮耀之後,差遣我去懲罰那擄掠你們的列國,摸你們的就是摸他眼中的瞳人。

撒迦利亞書 6:11
取這金銀做冠冕,戴在約薩答的兒子大祭司約書亞的頭上,

以斯拉記 5:2
於是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩達的兒子耶書亞都起來,動手建造耶路撒冷神的殿,有神的先知在那裡幫助他們。

哈該書 1:1,12
大流士王第二年六月初一日,耶和華的話藉先知哈該,向猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩答的兒子大祭司約書亞說:…

哈該書 2:4
耶和華說:所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約薩答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強做工!因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。

standing.

申命記 10:8
那時,耶和華將利未支派分別出來,抬耶和華的約櫃,又侍立在耶和華面前侍奉他,奉他的名祝福,直到今日。

申命記 18:15
「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。

撒母耳記上 6:20
伯示麥人說:「誰能在耶和華這聖潔的神面前侍立呢?這約櫃可以從我們這裡送到誰那裡去呢?」

歷代志下 29:11
我的眾子啊,現在不要懈怠,因為耶和華揀選你們站在他面前侍奉他,與他燒香。」

詩篇 106:23
所以他說要滅絕他們,若非有他所揀選的摩西站在當中,使他的憤怒轉消,恐怕他就滅絕他們。

耶利米書 15:19
耶和華如此說:「你若歸回,我就將你再帶來,使你站在我面前。你若將寶貴的和下賤的分別出來,你就可以當做我的口。他們必歸向你,你卻不可歸向他們。

以西結書 44:11,15
然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿門,在殿中供職,必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。…

路加福音 21:36
你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」

the angel.

創世記 48:16
救贖我脫離一切患難的那使者,賜福於這兩個童子。願他們歸在我的名下和我祖亞伯拉罕,我父以撒的名下,又願他們在世界中生養眾多。」

出埃及記 3:2-6
耶和華的使者從荊棘裡火焰中向摩西顯現。摩西觀看,不料,荊棘被火燒著,卻沒有燒毀。…

出埃及記 23:20,21
「看哪,我差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方去。…

何西阿書 12:4,5
與天使較力,並且得勝,哭泣懇求。在伯特利遇見耶和華,…

瑪拉基書 3:1
萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。

使徒行傳 7:30-38
過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。…

Satan.

約伯記 1:6-12
有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒旦也來在其中。…

約伯記 2:1-8
又有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒旦也來在其中。…

詩篇 109:6
願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。

.

路加福音 22:31
主又說:「西門,西門,撒旦想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣。

彼得前書 5:8
務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。

啟示錄 12:9,10
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。…

resist him.

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 3:1 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 3:1 多種語言 (Multilingual)Zacarías 3:1 西班牙人 (Spanish)Zacharie 3:1 法國人 (French)Sacharja 3:1 德語 (German)撒迦利亞書 3:1 中國語文 (Chinese)Zechariah 3:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒旦敵約書亞
1天使又指給我看,大祭司約書亞站在耶和華的使者面前,撒旦也站在約書亞的右邊,與他作對。 2耶和華向撒旦說:「撒旦哪,耶和華責備你,就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 12:10
我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。

歷代志上 21:1
撒旦起來攻擊以色列人,激動大衛數點他們。

以斯拉記 5:2
於是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩達的兒子耶書亞都起來,動手建造耶路撒冷神的殿,有神的先知在那裡幫助他們。

以斯拉記 10:18
在祭司中查出娶外邦女子為妻的,就是耶書亞的子孫約薩達的兒子和他弟兄瑪西雅、以利以謝、雅立、基大利,

約伯記 1:6
有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒旦也來在其中。

詩篇 109:6
願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。

以西結書 44:15
『以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我侍奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是主耶和華說的。

哈該書 1:1
大流士王第二年六月初一日,耶和華的話藉先知哈該,向猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩答的兒子大祭司約書亞說:

撒迦利亞書 4:14
他說:「這是兩個受膏者,站在普天下主的旁邊。」

撒迦利亞書 6:11
取這金銀做冠冕,戴在約薩答的兒子大祭司約書亞的頭上,

撒迦利亞書 2:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)