平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人,愿他的嘴哑而无言! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那些逞驕傲,態度輕慢,說話狂傲攻擊義人的,願他們說謊的嘴唇啞而無聲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那些逞骄傲,态度轻慢,说话狂傲攻击义人的,愿他们说谎的嘴唇哑而无声。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 撒 謊 的 人 逞 驕 傲 輕 慢 , 出 狂 妄 的 話 攻 擊 義 人 ; 願 他 的 嘴 啞 而 無 言 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 撒 谎 的 人 逞 骄 傲 轻 慢 , 出 狂 妄 的 话 攻 击 义 人 ; 愿 他 的 嘴 哑 而 无 言 。 Psalm 31:18 King James Bible Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. Psalm 31:18 English Revised Version Let the lying lips be dumb; which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the lying 詩篇 12:3 詩篇 59:12 詩篇 63:11 詩篇 140:9-11 箴言 12:19 以賽亞書 54:17 約翰福音 8:44 啟示錄 21:8 啟示錄 22:15 speak 詩篇 64:3,4 詩篇 123:3,4 撒母耳記上 2:3 歷代志下 32:16 以賽亞書 37:22-24 馬太福音 10:25 馬太福音 12:24 約翰福音 8:48 使徒行傳 25:7 grievous things [heb. 詩篇 94:4 猶大書 1:15 鏈接 (Links) 詩篇 31:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 31:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 31:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 31:18 法國人 (French) • Psalm 31:18 德語 (German) • 詩篇 31:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 31:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 依賴耶和華求其救援 …17耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。 18那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言! 19敬畏你、投靠你的人,你為他們所積存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!… 交叉引用 (Cross Ref) 猶大書 1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。」 撒母耳記上 2:3 人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的神,人的行為被他衡量。 列王紀下 2:23 以利沙從那裡上伯特利去。正上去的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」 詩篇 4:2 你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱,要到幾時呢?你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?(細拉) 詩篇 17:10 他們的心被脂油包裹,他們用口說驕傲的話。 詩篇 94:4 他們絮絮叨叨說傲慢的話,一切作孽的人都自己誇張。 詩篇 109:2 因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。 詩篇 120:2 耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭。 箴言 6:17 就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手, 箴言 17:7 愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢? 俄巴底亞書 1:12 你兄弟遭難的日子,你不當瞪眼看著。猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂。他們遭難的日子,你不當說狂傲的話。 |