平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你叫我不致羞愧,因为我曾呼吁你。求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你不要使我羞愧,因為我向你呼求;求你使惡人羞愧,使他們在陰間靜寂無聲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你不要使我羞愧,因为我向你呼求;求你使恶人羞愧,使他们在阴间静寂无声。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 叫 我 不 致 羞 愧 , 因 為 我 曾 呼 籲 你 ; 求 你 使 惡 人 羞 愧 , 使 他 們 在 陰 間 緘 默 無 聲 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 叫 我 不 致 羞 愧 , 因 为 我 曾 呼 吁 你 ; 求 你 使 恶 人 羞 愧 , 使 他 们 在 阴 间 缄 默 无 声 。 Psalm 31:17 King James Bible Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Psalm 31:17 English Revised Version Let me not he ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Let me 詩篇 31:1 詩篇 25:2,3 詩篇 34:5 詩篇 69:6,7 以賽亞書 50:6,7 約珥書 2:26,27 wicked 詩篇 6:10 詩篇 35:4,26 詩篇 40:14,15 詩篇 70:2,3 詩篇 71:24 詩篇 83:16,17 以賽亞書 41:11,12 以賽亞書 45:16,17 以賽亞書 65:13,14 耶利米書 20:11 但以理書 12:2 them 詩篇 115:17 撒母耳記上 2:9 馬太福音 22:12 them 詩篇 115:17 撒母耳記上 2:9 馬太福音 22:12,13 silent in the grave. 鏈接 (Links) 詩篇 31:17 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 31:17 多種語言 (Multilingual) • Salmos 31:17 西班牙人 (Spanish) • Psaume 31:17 法國人 (French) • Psalm 31:17 德語 (German) • 詩篇 31:17 中國語文 (Chinese) • Psalm 31:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 依賴耶和華求其救援 …16求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。 17耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。 18那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言!… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:9 他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動,人都不能靠力量得勝。 列王紀下 2:23 以利沙從那裡上伯特利去。正上去的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」 詩篇 25:2 我的神啊,我素來倚靠你,求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。 詩篇 25:3 凡等候你的必不羞愧,唯有那無故行奸詐的必要羞愧。 詩篇 25:20 求你保護我的性命,搭救我,使我不致羞愧,因為我投靠你。 詩篇 94:17 若不是耶和華幫助我,我就住在寂靜之中了。 詩篇 115:17 死人不能讚美耶和華,下到寂靜中的也都不能。 詩篇 119:116 求你照你的話扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。 |