詩篇 147:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華重建耶路撒冷,召聚被趕散的以色列人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 趕 散 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 赶 散 的 人 。

Psalm 147:2 King James Bible
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

Psalm 147:2 English Revised Version
The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

build

詩篇 51:18
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。

詩篇 102:13-16
你必起來憐恤錫安,因現在是可憐她的時候,日期已經到了。…

尼希米記 3:1
那時,大祭司以利亞實和他的弟兄眾祭司起來建立羊門,分別為聖,安立門扇,又築城牆到哈米亞樓,直到哈楠業樓,分別為聖。

尼希米記 7:4
城是廣大,其中的民卻稀少,房屋還沒有建造。

以賽亞書 14:32
可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」

以賽亞書 61:7
你們必得加倍的好處代替所受的羞辱,份中所得的喜樂必代替所受的凌辱;在境內必得加倍的產業,永遠之樂必歸於你們。

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

但以理書 9:25
你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。

馬太福音 16:18
我還告訴你:你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過他。

he

詩篇 102:20-22
要垂聽被囚之人的嘆息,要釋放將要死的人,…

申命記 30:3
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。

以斯拉記 2:64,65
會眾共有四萬二千三百六十名。…

以斯拉記 8:1
當亞達薛西王年間,同我從巴比倫上來的人,他們的族長和他們的家譜記在下面:

以賽亞書 11:11,12
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。…

以賽亞書 27:13
當那日,必大發角聲,在亞述地將要滅亡的,並在埃及地被趕散的都要來,他們就在耶路撒冷聖山上敬拜耶和華。

以賽亞書 56:8
主耶和華,就是招聚以色列被趕散的,說:「在這被招聚的人以外,我還要招聚別人歸併他們。」

耶利米書 32:37
我在怒氣、憤怒和大惱恨中將以色列人趕到各國,日後我必從那裡將他們招聚出來,領他們回到此地,使他們安然居住。

以西結書 36:24
我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。

以西結書 37:21
要對他們說:『主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。

以西結書 38:8
過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列長久荒涼的山上。但那從列國中招聚出來的,必在其上安然居住。

以西結書 39:27,28
0…

以弗所書 2:12-19
那時你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。…

鏈接 (Links)
詩篇 147:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 147:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 147:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 147:2 法國人 (French)Psalm 147:2 德語 (German)詩篇 147:2 中國語文 (Chinese)Psalm 147:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶路撒冷之復興
1你們要讚美耶和華!因歌頌我們的神為善為美,讚美的話是合宜的。 2耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。 3他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:35
猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎?

申命記 30:3
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。

詩篇 51:18
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。

詩篇 69:35
因為神要拯救錫安,建造猶大的城邑,他的民要在那裡居住,得以為業。

詩篇 102:16
因為耶和華建造了錫安,在他榮耀裡顯現。

詩篇 106:47
耶和華我們的神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。

詩篇 122:3
耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。

以賽亞書 11:12
他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。

以賽亞書 56:8
主耶和華,就是招聚以色列被趕散的,說:「在這被招聚的人以外,我還要招聚別人歸併他們。」

以西結書 39:28
因我使他們被擄到外邦人中,後又聚集他們歸回本地,他們就知道我是耶和華他們的神。我必不再留他們一人在外邦。

彌迦書 4:6
耶和華說:「到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被趕出的和我所懲治的。

詩篇 147:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)