平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被趕出的和我所懲治的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華說:「到那日,我必召聚瘸腿的,集合被趕散的,和我所苦待的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华说:「到那日,我必召聚瘸腿的,集合被赶散的,和我所苦待的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 到 那 日 , 我 必 聚 集 瘸 腿 的 , 招 聚 被 趕 出 的 和 我 所 懲 治 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 到 那 日 , 我 必 聚 集 瘸 腿 的 , 招 聚 被 赶 出 的 和 我 所 惩 治 的 。 Micah 4:6 King James Bible In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; Micah 4:6 English Revised Version In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven away, and her that I have afflicted; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will I. 彌迦書 2:12 詩篇 38:17 以賽亞書 35:3-6 耶利米書 31:8 以西結書 34:13-17 西番雅書 3:19 希伯來書 12:12,13 and I. 詩篇 147:2 以賽亞書 56:8 耶利米書 3:18 耶利米書 30:17,18 以西結書 34:12,13 以西結書 36:24 以西結書 37:21,22 以西結書 39:25-29 路加福音 19:10 約翰福音 10:16 鏈接 (Links) 彌迦書 4:6 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 4:6 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 4:6 西班牙人 (Spanish) • Michée 4:6 法國人 (French) • Mica 4:6 德語 (German) • 彌迦書 4:6 中國語文 (Chinese) • Micah 4:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 147:2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。 耶利米書 31:8 我必將他們從北方領來,從地極招聚,同著他們來的有瞎子、瘸子、孕婦、產婦,他們必成為大幫回到這裡來。 以西結書 34:13 我必從萬民中領出他們,從各國內聚集他們,引導他們歸回故土。也必在以色列山上一切溪水旁邊,境內一切可居之處牧養他們。 以西結書 34:16 失喪的我必尋找,被逐的我必領回,受傷的我必纏裹,有病的我必醫治,只是肥的壯的我必除滅,也要秉公牧養他們。 以西結書 37:21 要對他們說:『主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。 彌迦書 2:12 「雅各家啊,我必要聚集你們,必要招聚以色列剩下的人,安置在一處,如波斯拉的羊,又如草場上的羊群。因為人數眾多,就必大大喧嘩。 西番雅書 3:19 那時,我必罰辦一切苦待你的人,又拯救你瘸腿的,聚集你被趕出的。那些在全地受羞辱的,我必使他們得稱讚,有名聲。 |