平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你按著你的美意善待錫安;求你修築耶路撒冷的城牆。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你按着你的美意善待锡安;求你修筑耶路撒冷的城墙。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 隨 你 的 美 意 善 待 錫 安 , 建 造 耶 路 撒 冷 的 城 牆 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 随 你 的 美 意 善 待 锡 安 , 建 造 耶 路 撒 冷 的 城 墙 。 Psalm 51:18 King James Bible Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. Psalm 51:18 English Revised Version Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Do 詩篇 25:22 詩篇 102:16 詩篇 122:6-9 詩篇 137:5,6 以賽亞書 62:1,6,7 耶利米書 51:50 哥林多後書 11:28,29 thy 路加福音 12:32 以弗所書 1:5,9 腓立比書 2:13 帖撒羅尼迦後書 1:11 build 尼希米記 2:17 以賽亞書 58:12 但以理書 9:25 彌迦書 7:11 撒迦利亞書 2:5 鏈接 (Links) 詩篇 51:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 51:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 51:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 51:18 法國人 (French) • Psalm 51:18 德語 (German) • 詩篇 51:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 51:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |