平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 可怎样回答外邦的使者呢?必说:“耶和华建立了锡安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人要怎樣回答外族的使者呢?要說:「耶和華建立了錫安,他子民中的困苦人必在其中避難。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 人要怎样回答外族的使者呢?要说:「耶和华建立了锡安,他子民中的困苦人必在其中避难。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 可 怎 樣 回 答 外 邦 ( 或 指 非 利 士 ) 的 使 者 呢 ? 必 說 : 耶 和 華 建 立 了 錫 安 ; 他 百 姓 中 的 困 苦 人 必 投 奔 在 其 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 可 怎 样 回 答 外 邦 ( 或 指 非 利 士 ) 的 使 者 呢 ? 必 说 : 耶 和 华 建 立 了 锡 安 ; 他 百 姓 中 的 困 苦 人 必 投 奔 在 其 中 。 Isaiah 14:32 King James Bible What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. Isaiah 14:32 English Revised Version What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall one 以賽亞書 39:1 撒母耳記下 8:10 列王紀下 20:12 the Lord 以賽亞書 12:6 以賽亞書 37:32 詩篇 87:1,6 詩篇 102:16,28 詩篇 132:13,14 馬太福音 16:18 and the 以賽亞書 11:4 以賽亞書 25:4 西番雅書 3:12 撒迦利亞書 11:7,11 雅各書 2:5 trust in it. 箴言 18:10 馬太福音 24:15,16 希伯來書 12:22 鏈接 (Links) 以賽亞書 14:32 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 14:32 多種語言 (Multilingual) • Isaías 14:32 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 14:32 法國人 (French) • Jesaja 14:32 德語 (German) • 以賽亞書 14:32 中國語文 (Chinese) • Isaiah 14:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言非利士之重災 …31門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中必無亂隊的。」 32可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:10 因為他等候那座有根基的城,就是神所經營、所建造的。 雅各書 2:5 我親愛的弟兄們,請聽:神豈不是揀選了世上的貧窮人,叫他們在信上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎? 詩篇 87:1 可拉後裔的詩歌。 詩篇 87:5 論到錫安,必說:「這一個那一個都生在其中。」而且至高者必親自堅立這城。 詩篇 102:16 因為耶和華建造了錫安,在他榮耀裡顯現。 以賽亞書 4:6 必有亭子,白日可以得蔭避暑,也可以作為藏身之處,躲避狂風暴雨。 以賽亞書 25:4 因為當強暴人催逼人的時候,如同暴風直吹牆壁,你就做貧窮人的保障,做困乏人急難中的保障,做躲暴風之處,做避炎熱的陰涼。 以賽亞書 28:16 所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。 以賽亞書 29:19 謙卑人必因耶和華增添歡喜,人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。 以賽亞書 37:9 亞述王聽見人論古實王特哈加說:「他出來要與你爭戰。」亞述王一聽見,就打發使者去見希西家,吩咐他們說: 以賽亞書 44:28 論居魯士說:『他是我的牧人,必成就我所喜悅的,必下令建造耶路撒冷,發命立穩聖殿的根基。』 以賽亞書 54:11 「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石頭,以藍寶石立定你的根基。 以賽亞書 57:13 你哀求的時候,讓你所聚集的拯救你吧!風要把他們颳散,一口氣要把他們都吹去。但那投靠我的必得地土,必承受我的聖山為業。」 以西結書 48:35 城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」 西番雅書 3:12 我卻要在你中間留下困苦貧寒的民,他們必投靠我耶和華的名。 |