以西結書 18:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
未曾虧負人,未曾取人的當頭,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
未曾亏负人,未曾取人的当头,未曾抢夺人的物件,却将食物给饥饿的人吃,将衣服给赤身的人穿,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不欺壓任何人,不索取抵押品,不搶奪人的物件,卻把自己的食物給飢餓的人,把衣服給赤身的人穿著;

圣经新译本 (CNV Simplified)
不欺压任何人,不索取抵押品,不抢夺人的物件,却把自己的食物给饥饿的人,把衣服给赤身的人穿着;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
未 曾 虧 負 人 , 未 曾 取 人 的 當 頭 , 未 曾 搶 奪 人 的 物 件 , 卻 將 食 物 給 飢 餓 的 人 吃 , 將 衣 服 給 赤 身 的 人 穿 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
未 曾 亏 负 人 , 未 曾 取 人 的 当 头 , 未 曾 抢 夺 人 的 物 件 , 却 将 食 物 给 饥 饿 的 人 吃 , 将 衣 服 给 赤 身 的 人 穿 ,

Ezekiel 18:16 King James Bible
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

Ezekiel 18:16 English Revised Version
neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

withholden the pledge.

以西結書 18:7
未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

but hath

約伯記 22:7
困乏的人,你沒有給他水喝;飢餓的人,你沒有給他食物。

約伯記 31:19
我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋,

箴言 22:9
眼目慈善的就必蒙福,因他將食物分給窮人。

箴言 25:21
你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝。

箴言 31:20
她張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。

傳道書 11:1,2
當將你的糧食撒在水面,因為日久必能得著。…

以賽亞書 58:7-10
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?…

路加福音 11:41
只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。

路加福音 14:13
你擺設筵席,倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了!

鏈接 (Links)
以西結書 18:16 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 18:16 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 18:16 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 18:16 法國人 (French)Hesekiel 18:16 德語 (German)以西結書 18:16 中國語文 (Chinese)Ezekiel 18:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
子善父惡唯罰其父
15未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻, 16未曾虧負人,未曾取人的當頭,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿, 17縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡,定要存活。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 25:35
因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我做客旅,你們留我住;

馬太福音 25:36
我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』

約伯記 22:6
因你無故強取弟兄的物為當頭,剝去貧寒人的衣服。

約伯記 31:16
「我若不容貧寒人得其所願,或叫寡婦眼中失望,

約伯記 31:20
我若不使他因我羊的毛得暖,為我祝福,

詩篇 41:1
大衛的詩,交於伶長。

以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

以賽亞書 58:10
你心若向飢餓的人發憐憫,使困苦的人得滿足,你的光就必在黑暗中發現,你的幽暗必變如正午。

以西結書 18:7
未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

以西結書 18:12
虧負困苦和窮乏的人,搶奪人的物,未曾將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事,

以西結書 18:15
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻,

以西結書 18:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)