平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我若见人因无衣死亡,或见穷乏人身无遮盖, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我若見人因無衣服死亡,或貧窮人毫無遮蓋; 圣经新译本 (CNV Simplified) 我若见人因无衣服死亡,或贫穷人毫无遮盖; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 若 見 人 因 無 衣 死 亡 , 或 見 窮 乏 人 身 無 遮 蓋 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 若 见 人 因 无 衣 死 亡 , 或 见 穷 乏 人 身 无 遮 盖 ; Job 31:19 King James Bible If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; Job 31:19 English Revised Version If I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約伯記 22:6 歷代志下 28:15 以賽亞書 58:7 馬太福音 25:36,43 路加福音 3:11 使徒行傳 9:39 雅各書 2:16 約翰一書 3:18 鏈接 (Links) 約伯記 31:19 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 31:19 多種語言 (Multilingual) • Job 31:19 西班牙人 (Spanish) • Job 31:19 法國人 (French) • Hiob 31:19 德語 (German) • 約伯記 31:19 中國語文 (Chinese) • Job 31:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |