平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 當時,普布利烏的父親患熱病和痢疾,躺在床上。保羅就進去為他禱告,按手在他身上,使他痊癒了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 当时,普布利乌的父亲患热病和痢疾,躺在床上。保罗就进去为他祷告,按手在他身上,使他痊愈了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當時,部百流的父親患熱病和痢疾躺著。保羅進去為他禱告,按手在他身上,治好了他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当时,部百流的父亲患热病和痢疾躺着。保罗进去为他祷告,按手在他身上,治好了他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,部百流的父親患了痢疾,發熱臥病在床,保羅到他那裡,為他祈禱按手,醫好了他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,部百流的父亲患了痢疾,发热卧病在床,保罗到他那里,为他祈祷按手,医好了他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 時 , 部 百 流 的 父 親 患 熱 病 和 痢 疾 躺 著 。 保 羅 進 去 , 為 他 禱 告 , 按 手 在 他 身 上 , 治 好 了 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 时 , 部 百 流 的 父 亲 患 热 病 和 痢 疾 躺 着 。 保 罗 进 去 , 为 他 祷 告 , 按 手 在 他 身 上 , 治 好 了 他 。 Acts 28:8 King James Bible And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him. Acts 28:8 English Revised Version And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the father. 馬可福音 1:30,31 prayed. 使徒行傳 9:40 列王紀上 17:20-22 雅各書 5:14-16 laid. 使徒行傳 9:17,18 使徒行傳 19:11,12 馬太福音 9:18 馬可福音 6:5 馬可福音 7:32 馬可福音 16:18 路加福音 4:40 路加福音 13:13 and healed. 馬太福音 10:1,8 路加福音 9:1-3 路加福音 10:8,9 哥林多前書 12:9,28 鏈接 (Links) 使徒行傳 28:8 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 28:8 多種語言 (Multilingual) • Hechos 28:8 西班牙人 (Spanish) • Actes 28:8 法國人 (French) • Apostelgeschichte 28:8 德語 (German) • 使徒行傳 28:8 中國語文 (Chinese) • Acts 28:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 部百流款待保羅 …7離那地方不遠,有田產是島長部百流的。他接納我們,盡情款待三日。 8當時,部百流的父親患熱病和痢疾躺著。保羅進去為他禱告,按手在他身上,治好了他。 9從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 9:18 耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:「我女兒剛才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。」 馬太福音 12:13 於是對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原,和那隻手一樣。 馬可福音 5:23 再三地求他,說:「我的小女兒快要死了,求你去按手在她身上,使她痊癒,得以活了。」 馬可福音 6:5 耶穌就在那裡不得行什麼異能,不過按手在幾個病人身上,治好他們。 使徒行傳 9:40 彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:「大比大,起來!」她就睜開眼睛,見了彼得,便坐起來。 使徒行傳 28:7 離那地方不遠,有田產是島長部百流的。他接納我們,盡情款待三日。 使徒行傳 28:9 從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。 雅各書 5:14 你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來,他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。 |