馬太福音 13:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
無論誰聽了天國的話語而不領悟,那惡者就來,把那撒在他心裡的奪走;這就是那被撒上種子的『路邊之地』。

中文标准译本 (CSB Simplified)
无论谁听了天国的话语而不领悟,那恶者就来,把那撒在他心里的夺走;这就是那被撒上种子的‘路边之地’。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡听见天国道理不明白的,那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去,这就是撒在路旁的了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是聽了天國的道卻不明白的,那惡者就來把撒在他心中的奪去。這就是撒在路旁的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是听了天国的道却不明白的,那恶者就来把撒在他心中的夺去。这就是撒在路旁的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 聽 見 天 國 道 理 不 明 白 的 , 那 惡 者 就 來 , 把 所 撒 在 他 心 裡 的 奪 了 去 ; 這 就 是 撒 在 路 旁 的 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 听 见 天 国 道 理 不 明 白 的 , 那 恶 者 就 来 , 把 所 撒 在 他 心 里 的 夺 了 去 ; 这 就 是 撒 在 路 旁 的 了 。

Matthew 13:19 King James Bible
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.

Matthew 13:19 English Revised Version
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the word.

馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

路加福音 8:11
這比喻乃是這樣:種子就是神的道。

*etc:

路加福音 9:2
又差遣他們去宣傳神國的道、醫治病人,

路加福音 10:9
要醫治那城裡的病人,對他們說:『神的國臨近你們了。』

使徒行傳 20:25
「我素常在你們中間來往,傳講神國的道,如今我曉得,你們以後都不得再見我的面了。

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

羅馬書 14:17
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平並聖靈中的喜樂。

哥林多後書 4:2,3
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。…

以弗所書 3:8
我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

and understandeth.

箴言 1:7,20-22
敬畏耶和華是知識的開端,愚妄人藐視智慧和訓誨。…

箴言 2:1-6
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,…

箴言 17:16
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?

箴言 18:1,2
與眾寡合的,獨自尋求心願,並惱恨一切真智慧。…

約翰福音 3:19,20
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。…

約翰福音 8:43
你們為什麼不明白我的話呢?無非是因你們不能聽我的道。

約翰福音 18:38
彼拉多說:「真理是什麼呢?」說了這話,又出來到猶太人那裡,對他們說:「我查不出他有什麼罪來。

使徒行傳 17:32
眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的,又有人說:「我們再聽你講這個吧!」

使徒行傳 18:15
但所爭論的,若是關乎言語、名目和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問。」

使徒行傳 24:25,26
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」…

使徒行傳 25:19,20
不過是有幾樣辯論,為他們自己敬鬼神的事,又為一個人名叫耶穌,是已經死了,保羅卻說他是活著的。…

使徒行傳 26:31,32
退到裡面,彼此談論說:「這人並沒有犯什麼該死、該綁的罪。」…

羅馬書 1:28
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事:

羅馬書 2:8
唯有結黨、不順從真理反順從不義的,就以憤怒、惱恨報應他們。

帖撒羅尼迦後書 2:12
使一切不信真理倒喜愛不義的人都被定罪。

希伯來書 2:1
所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

the wicked.

馬太福音 13:38
田地就是世界,好種就是天國之子,稗子就是那惡者之子,

馬可福音 4:15
那撒在路旁的,就是人聽了道,撒旦立刻來,把撒在他心裡的道奪了去。

路加福音 8:12
那些在路旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裡把道奪去,恐怕他們信了得救。

約翰一書 2:13,14
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。…

約翰一書 3:12
不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。

約翰一書 5:18
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。

This.

馬太福音 13:4
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。

鏈接 (Links)
馬太福音 13:19 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 13:19 多種語言 (Multilingual)Mateo 13:19 西班牙人 (Spanish)Matthieu 13:19 法國人 (French)Matthaeus 13:19 德語 (German)馬太福音 13:19 中國語文 (Chinese)Matthew 13:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解明撒種的比喻
18所以,你們當聽這撒種的比喻: 19凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。 20撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 31:18
『在這樣榮耀威勢上,在伊甸園諸樹中,誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的諸樹一同下到陰府,在未受割禮的人中與被殺的人一同躺臥。法老和他的群眾乃是如此。這是主耶和華說的。』」

馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

馬太福音 5:37
你們的話,是就說是,不是就說不是;若再多說,就是出於那惡者。

馬太福音 12:26
若撒旦趕逐撒旦,就是自相紛爭,他的國怎能站得住呢?

馬太福音 13:20
撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,

馬太福音 13:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)