平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 田地是這世界,這些好種子就是天國的兒女,稗子是那惡者的兒女, 中文标准译本 (CSB Simplified) 田地是这世界,这些好种子就是天国的儿女,稗子是那恶者的儿女, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 田地就是世界,好種就是天國之子,稗子就是那惡者之子, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 田地就是世界,好种就是天国之子,稗子就是那恶者之子, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 田就是世界,好種子就是屬天國的人,稗子就是屬那惡者的人, 圣经新译本 (CNV Simplified) 田就是世界,好种子就是属天国的人,稗子就是属那恶者的人, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 田 地 就 是 世 界 ; 好 種 就 是 天 國 之 子 ; 稗 子 就 是 那 惡 者 之 子 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 田 地 就 是 世 界 ; 好 种 就 是 天 国 之 子 ; 稗 子 就 是 那 恶 者 之 子 ; Matthew 13:38 King James Bible The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one; Matthew 13:38 English Revised Version and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) field. 馬太福音 24:14 馬太福音 28:18-20 馬可福音 16:15-20 路加福音 24:47 羅馬書 10:18 羅馬書 16:26 歌羅西書 1:6 啟示錄 14:6 the good. 詩篇 22:30 以賽亞書 53:10 何西阿書 2:23 撒迦利亞書 10:8,9 約翰福音 1:12,13 約翰福音 12:24 羅馬書 8:17 雅各書 1:18 雅各書 2:5 彼得前書 1:23 約翰一書 3:2,9 the children of the wicked. 馬太福音 13:19 創世記 3:15 約翰福音 8:44 使徒行傳 13:10 腓立比書 3:18,19 約翰一書 3:8,10 鏈接 (Links) 馬太福音 13:38 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 13:38 多種語言 (Multilingual) • Mateo 13:38 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 13:38 法國人 (French) • Matthaeus 13:38 德語 (German) • 馬太福音 13:38 中國語文 (Chinese) • Matthew 13:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:37 你們的話,是就說是,不是就說不是;若再多說,就是出於那惡者。 馬太福音 8:12 唯有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」 約翰福音 8:44 你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。 使徒行傳 13:10 說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子、眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎? 約翰一書 3:8 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 約翰一書 3:10 從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。 |