羅馬書 2:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
而對那些營私爭競、不肯信從真理、反信從不義的,就以震怒和憤恨回報他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
而对那些营私争竞、不肯信从真理、反信从不义的,就以震怒和愤恨回报他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯有結黨、不順從真理反順從不義的,就以憤怒、惱恨報應他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯有结党、不顺从真理反顺从不义的,就以愤怒、恼恨报应他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
卻以震怒和憤恨報應那些自私自利、不順從真理而順從不義的人;

圣经新译本 (CNV Simplified)
却以震怒和愤恨报应那些自私自利、不顺从真理而顺从不义的人;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 有 結 黨 、 不 順 從 真 理 、 反 順 從 不 義 的 , 就 以 忿 怒 、 惱 恨 報 應 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 有 结 党 、 不 顺 从 真 理 、 反 顺 从 不 义 的 , 就 以 忿 怒 、 恼 恨 报 应 他 们 。

Romans 2:8 King James Bible
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Romans 2:8 English Revised Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

contentious.

箴言 13:10
驕傲只啟爭競,聽勸言的卻有智慧。

哥林多前書 11:16
若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。

提摩太前書 6:3,4
若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,…

提多書 3:9
要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。

and do not.

羅馬書 1:18
原來,神的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。

羅馬書 6:17
感謝神!因為你們從前雖然做罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。

羅馬書 10:16
只是人沒有都聽從福音,因為以賽亞說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」

羅馬書 15:18
除了基督藉我做的那些事,我什麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服,

約伯記 24:13
「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。

以賽亞書 50:10
「你們中間誰是敬畏耶和華,聽從他僕人之話的?這人行在暗中,沒有亮光,當倚靠耶和華的名,仗賴自己的神。

帖撒羅尼迦後書 1:8
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。

希伯來書 5:9
他既得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源,

希伯來書 11:8
亞伯拉罕因著信,蒙召的時候就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知往哪裡去。

彼得前書 3:1
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,

彼得前書 4:17
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?

but obey.

約翰福音 3:18-21
信他的人不被定罪,不信的人罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。…

帖撒羅尼迦後書 2:10-12
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。…

希伯來書 3:12,13
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。…

indignation.

羅馬書 9:22
倘若神要顯明他的憤怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒、預備遭毀滅的器皿,

詩篇 90:11
誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢?

那鴻書 1:6
他發憤恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的憤怒如火傾倒,磐石因他崩裂。

希伯來書 10:27
唯有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。

啟示錄 14:10
這人也必喝神大怒的酒,此酒斟在神憤怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。

啟示錄 16:19
那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了。神也想起巴比倫大城來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給他。

鏈接 (Links)
羅馬書 2:8 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 2:8 多種語言 (Multilingual)Romanos 2:8 西班牙人 (Spanish)Romains 2:8 法國人 (French)Roemer 2:8 德語 (German)羅馬書 2:8 中國語文 (Chinese)Romans 2:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主照各人行為施行報應
7凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們; 8唯有結黨、不順從真理反順從不義的,就以憤怒、惱恨報應他們。 9將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 6:23
求你從天上垂聽,判斷你的僕人:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。

箴言 11:23
義人的心願盡得好處,惡人的指望致干憤怒。

耶利米書 34:18
猶大的首領,耶路撒冷的首領,太監、祭司和國中的眾民曾將牛犢劈開,分成兩半,從其中經過,在我面前立約。後來又違背我的約,不遵行這約上的話。

以西結書 22:31
所以我將惱恨倒在他們身上,用烈怒的火滅了他們,照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

哥林多後書 12:20
我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;

加拉太書 5:20
拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

腓立比書 1:17
那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。

腓立比書 2:3
凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。

帖撒羅尼迦後書 1:8
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。

帖撒羅尼迦後書 2:12
使一切不信真理倒喜愛不義的人都被定罪。

雅各書 3:14
你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。

雅各書 3:16
在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。

羅馬書 2:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)