使徒行傳 17:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們聽到死人復活的事,雖然有些人嘲笑他,但有些人卻說:「關於此事,我們還要再聽你說!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们听到死人复活的事,虽然有些人嘲笑他,但有些人却说:“关于此事,我们还要再听你说!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的,又有人說:「我們再聽你講這個吧!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人听见从死里复活的话,就有讥诮他的,又有人说:“我们再听你讲这个吧!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人一聽到死人復活的事,就譏笑他,但有的說:「我們要再聽聽你講這件事!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人一听到死人复活的事,就讥笑他,但有的说:「我们要再听听你讲这件事!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 人 聽 見 從 死 裡 復 活 的 話 , 就 有 譏 誚 他 的 ; 又 有 人 說 : 我 們 再 聽 你 講 這 個 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 人 听 见 从 死 里 复 活 的 话 , 就 有 讥 诮 他 的 ; 又 有 人 说 : 我 们 再 听 你 讲 这 个 罢 !

Acts 17:32 King James Bible
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.

Acts 17:32 English Revised Version
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

some.

使徒行傳 17:18
還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

使徒行傳 2:13
還有人譏誚說:「他們無非是新酒灌滿了!」

使徒行傳 13:41
主說:『你們這輕慢的人,要觀看,要驚奇,要滅亡!因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。』」

使徒行傳 25:19
不過是有幾樣辯論,為他們自己敬鬼神的事,又為一個人名叫耶穌,是已經死了,保羅卻說他是活著的。

使徒行傳 26:8,24,25
神叫死人復活,你們為什麼看做不可信的呢?…

創世記 19:14
羅得就出去,告訴娶了他女兒的女婿們說:「你們起來離開這地方,因為耶和華要毀滅這城。」他女婿們卻以為他說的是戲言。

歷代志下 30:9-11
你們若轉向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這地,因為耶和華你們的神有恩典,施憐憫。你們若轉向他,他必不轉臉不顧你們。」…

歷代志下 36:16
他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。

路加福音 22:63
看守耶穌的人戲弄他,打他,

路加福音 23:11,36
希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服,把他送回彼拉多那裡去。…

哥林多前書 1:23
我們卻是傳釘十字架的基督——在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙,

哥林多前書 4:10
我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。

希伯來書 11:36
又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,

希伯來書 13:13
這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。

We will.

使徒行傳 24:25
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」

路加福音 14:18
眾人一口同音地推辭。頭一個說:『我買了一塊地,必須去看看。請你准我辭了。』

哥林多後書 6:2
因為他說:「在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我搭救了你。」看哪,現在正是悅納的時候!現在正是拯救的日子!

希伯來書 3:7,8
聖靈有話說:「你們今日若聽他的話,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 17:32 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 17:32 多種語言 (Multilingual)Hechos 17:32 西班牙人 (Spanish)Actes 17:32 法國人 (French)Apostelgeschichte 17:32 德語 (German)使徒行傳 17:32 中國語文 (Chinese)Acts 17:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
有譏誚的有相信的
31因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」 32眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的,又有人說:「我們再聽你講這個吧!」 33於是保羅從他們當中出去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 17:18
還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

使徒行傳 17:33
於是保羅從他們當中出去了。

哥林多前書 15:12
既傳基督是從死裡復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?

使徒行傳 17:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)