約翰一書 5:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們知道:凡是由神所生的人,就不會繼續犯罪;原來,由神所生的那一位保守著他,那惡者也就不碰他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们知道:凡是由神所生的人,就不会继续犯罪;原来,由神所生的那一位保守着他,那恶者也就不碰他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们知道凡从神生的,必不犯罪,从神生的必保守自己,那恶者也就无法害他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們知道凡從 神生的就不犯罪,而且從 神生的那一位也必保守他,連那惡者也不能碰他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们知道凡从 神生的就不犯罪,而且从 神生的那一位也必保守他,连那恶者也不能碰他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 知 道 凡 從 神 生 的 , 必 不 犯 罪 , 從 神 生 的 , 必 保 守 自 己 ( 有 古 卷 作 : 那 從 神 生 的 必 保 護 他 ) , 那 惡 者 也 就 無 法 害 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 知 道 凡 从 神 生 的 , 必 不 犯 罪 , 从 神 生 的 , 必 保 守 自 己 ( 有 古 卷 作 : 那 从 神 生 的 必 保 护 他 ) , 那 恶 者 也 就 无 法 害 他 。

1 John 5:18 King James Bible
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

1 John 5:18 English Revised Version
We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth him, and the evil one toucheth him not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whosoever.

約翰一書 5:1,4
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。…

約翰一書 2:29
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

約翰一書 4:6
我們是屬神的,認識神的就聽從我們,不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。

約翰福音 1:13
這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。

約翰福音 3:2-5
這人夜裡來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裡來做師傅的,因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」…

雅各書 1:18
他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

彼得前書 1:23
你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉著神活潑常存的道。

keepeth.

約翰一書 5:21
小子們哪,你們要自守,遠避偶像。

約翰一書 3:3
凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。

詩篇 17:4
論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語,自己謹守,不行強暴人的道路。

詩篇 18:23
我在他面前做了完全人,我也保守自己遠離我的罪孽。

詩篇 39:1
大衛的詩,交於伶長耶杜頓。

詩篇 119:101
我禁止我腳走一切的邪路,為要遵守你的話。

箴言 4:23
你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。

約翰福音 15:4,7,9
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。…

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

猶大書 1:21,24
保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。…

啟示錄 2:13
我知道你的居所,就是有撒旦座位之處。當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒旦所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。

啟示錄 3:8-10
我知道你的行為,你略有一點力量,也曾遵守我的道,沒有棄絕我的名,看哪,我在你面前給你一個敞開的門,是無人能關的。…

wicked.

約翰一書 2:13,14
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。…

約翰一書 3:12
不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。

鏈接 (Links)
約翰一書 5:18 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:18 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:18 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:18 法國人 (French)1 Johannes 5:18 德語 (German)約翰一書 5:18 中國語文 (Chinese)1 John 5:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當遠避偶像
17凡不義的事都是罪,也有不至於死的罪。 18我們知道凡從神生的,必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。 19我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:3
這人不做非義的事,但遵行他的道。

馬太福音 5:37
你們的話,是就說是,不是就說不是;若再多說,就是出於那惡者。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

約翰福音 14:30
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

約翰一書 2:13
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。

約翰一書 3:9
凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

約翰一書 5:1
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。

約翰一書 5:4
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

約翰一書 5:15
既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得著。

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

猶大書 1:21
保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。

約翰一書 5:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)