馬可福音 12:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「那麼,葡萄園的主人會做什麼呢?他會來除滅那些農夫,把葡萄園交給別人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“那么,葡萄园的主人会做什么呢?他会来除灭那些农夫,把葡萄园交给别人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,葡萄园的主人要怎么办呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除掉那些佃戶,把葡萄園租給別人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,葡萄园的主人要怎麽办呢?他要来除掉那些佃户,把葡萄园租给别人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 葡 萄 園 的 主 人 要 怎 麼 辦 呢 ? 他 要 來 除 滅 那 些 園 戶 , 將 葡 萄 園 轉 給 別 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 葡 萄 园 的 主 人 要 怎 麽 办 呢 ? 他 要 来 除 灭 那 些 园 户 , 将 葡 萄 园 转 给 别 人 。

Mark 12:9 King James Bible
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Mark 12:9 English Revised Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall.

馬太福音 21:40,41
園主來的時候,要怎樣處治這些園戶呢?」…

he will.

利未記 26:15-18,23,24,27,28
厭棄我的律例,厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄我的約,…

申命記 4:26,27
我今日呼天喚地向你們作見證,你們必在過約旦河得為業的地上速速滅盡。你們不能在那地上長久,必盡行除滅。…

申命記 28:15
「你若不聽從耶和華你神的話,不謹守遵行他的一切誡命、律例,就是我今日所吩咐你的,這以下的咒詛都必追隨你,臨到你身上。

*etc:

申命記 28:61
又必將沒有寫在這律法書上的各樣疾病、災殃降在你身上,直到你滅亡。

約書亞記 23:15
耶和華你們神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華你們神所賜的這美地上除滅。

箴言 1:24-31
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,…

以賽亞書 5:5-7
現在我告訴你們,我要向我葡萄園怎樣行。我必撤去籬笆,使它被吞滅;拆毀牆垣,使它被踐踏。…

但以理書 9:26,27
過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有。必有一王的民來毀滅這城和聖所。至終必如洪水沖沒,必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。…

撒迦利亞書 13:7-9
萬軍之耶和華說:「刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人和我的同伴!擊打牧人,羊就分散,我必反手加在微小者的身上。」…

馬太福音 3:9-12
不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。…

馬太福音 12:45
便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」

馬太福音 22:7
王就大怒,發兵除滅那些凶手,燒毀他們的城。

馬太福音 23:34-38
所以我差遣先知和智慧人並文士到你們這裡來,有的你們要殺害,要釘十字架,有的你們要在會堂裡鞭打,從這城追逼到那城,…

路加福音 19:27,41-44
至於我那些仇敵,不要我做他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」…

路加福音 20:15,16
於是把他推出葡萄園外殺了。這樣,葡萄園的主人要怎樣處治他們呢?…

and will.

以賽亞書 29:17
黎巴嫩變為肥田,肥田看如樹林,不是只有一點點時候嗎?

以賽亞書 32:15,16
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。…

以賽亞書 65:15
你們必留下自己的名,為我選民指著賭咒,主耶和華必殺你們,另起別名稱呼他的僕人。

耶利米書 17:3
我田野的山哪,我必因你在四境之內所犯的罪,把你的貨物、財寶並丘壇當掠物交給仇敵。

瑪拉基書 1:11
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。

馬太福音 8:11-13
我又告訴你們:從東從西,將有許多人來,在天國裡與亞伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;…

馬太福音 21:43
所以我告訴你們:神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的百姓。

使徒行傳 13:46-48
保羅和巴拿巴放膽說:「神的道先講給你們原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。…

使徒行傳 28:23-28
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。…

羅馬書 9:30-33
這樣,我們可說什麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義;…

羅馬書 10:20,21
又有以賽亞放膽說:「沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有訪問我的,我向他們顯現。」…

羅馬書 11:1
我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有。因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。

*etc:

鏈接 (Links)
馬可福音 12:9 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 12:9 多種語言 (Multilingual)Marcos 12:9 西班牙人 (Spanish)Marc 12:9 法國人 (French)Markus 12:9 德語 (German)馬可福音 12:9 中國語文 (Chinese)Mark 12:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
8於是拿住他,殺了他,把他丟在園外。 9這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。 10經上寫著說:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 21:34
收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。

馬可福音 12:8
於是拿住他,殺了他,把他丟在園外。

馬可福音 12:10
經上寫著說:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。

路加福音 20:16
他要來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「這是萬不可的!」

馬可福音 12:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)