馬可福音 12:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是他們抓住他,把他殺了,並扔出葡萄園外。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是他们抓住他,把他杀了,并扔出葡萄园外。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是拿住他,殺了他,把他丟在園外。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是拿住他,杀了他,把他丢在园外。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是抓住他,把他殺了,扔在葡萄園外。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是抓住他,把他杀了,扔在葡萄园外。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 拿 住 他 , 殺 了 他 , 把 他 丟 在 園 外 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 拿 住 他 , 杀 了 他 , 把 他 丢 在 园 外 。

Mark 12:8 King James Bible
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Mark 12:8 English Revised Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cast.

馬太福音 21:33,39
「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裡面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。…

路加福音 20:15
於是把他推出葡萄園外殺了。這樣,葡萄園的主人要怎樣處治他們呢?

希伯來書 13:11-13
原來牲畜的血被大祭司帶入聖所做贖罪祭,牲畜的身子被燒在營外。…

鏈接 (Links)
馬可福音 12:8 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 12:8 多種語言 (Multilingual)Marcos 12:8 西班牙人 (Spanish)Marc 12:8 法國人 (French)Markus 12:8 德語 (German)馬可福音 12:8 中國語文 (Chinese)Mark 12:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
7不料那些園戶彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!』 8於是拿住他,殺了他,把他丟在園外。 9這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 12:7
不料那些園戶彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!』

馬可福音 12:9
這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。

馬可福音 12:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)