路加福音 16:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我告訴你們:要藉著那不義的財富為自己結交朋友,這樣當財富無用的時候,你們會被接到永恆的居所裡。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我告诉你们:要藉着那不义的财富为自己结交朋友,这样当财富无用的时候,你们会被接到永恒的居所里。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又告訴你們:要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又告诉你们:要借着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我告訴你們,要用不義的錢財(「錢財」亞蘭文是「瑪門」)去結交朋友,好叫錢財無用的時候,他們可以接你們到永恆的帳棚裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我告诉你们,要用不义的钱财(「钱财」亚兰文是「玛门」)去结交朋友,好叫钱财无用的时候,他们可以接你们到永恒的帐棚里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 又 告 訴 你 們 , 要 藉 著 那 不 義 的 錢 財 結 交 朋 友 , 到 了 錢 財 無 用 的 時 候 , 他 們 可 以 接 你 們 到 永 存 的 帳 幕 裡 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 又 告 诉 你 们 , 要 藉 着 那 不 义 的 钱 财 结 交 朋 友 , 到 了 钱 财 无 用 的 时 候 , 他 们 可 以 接 你 们 到 永 存 的 帐 幕 里 去 。

Luke 16:9 King James Bible
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Luke 16:9 English Revised Version
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Make.

路加福音 11:41
只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。

路加福音 14:14
因為他們沒有什麼可報答你。到義人復活的時候,你要得著報答。」

箴言 19:17
憐憫貧窮的就是借給耶和華,他的善行耶和華必償還。

傳道書 11:1
當將你的糧食撒在水面,因為日久必能得著。

以賽亞書 58:7,8
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?…

但以理書 4:27
王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過,以憐憫窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」

馬太福音 6:19
「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。

馬太福音 19:21
耶穌說:「你若願意做完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」

馬太福音 25:35-40
因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我做客旅,你們留我住;…

使徒行傳 10:4,31
哥尼流定睛看他,驚怕說:「主啊,什麼事呢?」天使說:「你的禱告和你的賙濟達到神面前,已蒙記念了。…

哥林多後書 9:12-15
因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且叫許多人越發感謝神。…

提摩太前書 6:17-19
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。…

提摩太後書 1:16-18
願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥,…

of the.

路加福音 16:11,13
倘若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢?…

mammon.

箴言 23:5
你豈要定睛在虛無的錢財上嗎?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。

提摩太前書 6:9,10,17
但那些想要發財的人,就陷在迷惑,落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。…

when.

詩篇 73:26
我的肉體和我的心腸衰殘,但神是我心裡的力量,又是我的福分,直到永遠。

傳道書 12:3-7
看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗。…

以賽亞書 57:16
我必不永遠相爭,也不長久發怒,恐怕我所造的人與靈性都必發昏。

into.

哥林多後書 4:17,18
我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。…

哥林多後書 5:1
我們原知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,必得神所造,不是人手所造、在天上永存的房屋。

提摩太前書 6:18
又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給人,

猶大書 1:21
保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。

鏈接 (Links)
路加福音 16:9 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 16:9 多種語言 (Multilingual)Lucas 16:9 西班牙人 (Spanish)Luc 16:9 法國人 (French)Lukas 16:9 德語 (German)路加福音 16:9 中國語文 (Chinese)Luke 16:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不義的管家
8主人就誇獎這不義的管家做事聰明,因為今世之子在世事之上,較比光明之子更加聰明。 9我又告訴你們:要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。 10人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:24
「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

馬太福音 19:21
耶穌說:「你若願意做完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」

路加福音 11:41
只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。

路加福音 12:33
「你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊、用不盡的財寶在天上,就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。

路加福音 16:4
我知道怎麼行,好叫人在我不做管家之後,接我到他們家裡去。』

路加福音 16:11
倘若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢?

路加福音 16:13
「一個僕人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。」

路加福音 16:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)