平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息,从窗户往外看的都昏暗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,看守房子的發抖,強壯的彎腰,推磨的稀少,都停了工,往窗外看的都昏暗了, 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,看守房子的发抖,强壮的弯腰,推磨的稀少,都停了工,往窗外看的都昏暗了, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 守 房 屋 的 發 顫 , 有 力 的 屈 身 , 推 磨 的 稀 少 就 止 息 , 從 窗 戶 往 外 看 的 都 昏 暗 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 守 房 屋 的 发 颤 , 有 力 的 屈 身 , 推 磨 的 稀 少 就 止 息 , 从 窗 户 往 外 看 的 都 昏 暗 ; Ecclesiastes 12:3 King James Bible In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, Ecclesiastes 12:3 English Revised Version in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) strong 撒母耳記下 21:15-17 詩篇 90:9,10 詩篇 102:23 撒迦利亞書 8:4 and those 傳道書 12:2 鏈接 (Links) 傳道書 12:3 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 12:3 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 12:3 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 12:3 法國人 (French) • Prediger 12:3 德語 (German) • 傳道書 12:3 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 12:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |