使徒行傳 13:48
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
外邦人聽了這話就感到歡喜,不住地榮耀主的福音,凡是被預定進入永恆生命的人都信了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
外邦人听了这话就感到欢喜,不住地荣耀主的福音,凡是被预定进入永恒生命的人都信了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美神的道,凡預定得永生的人都信了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
外邦人听见这话,就欢喜了,赞美神的道,凡预定得永生的人都信了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
外族人聽見了就歡喜,讚美主的道,凡指定得永生的都信了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
外族人听见了就欢喜,赞美主的道,凡指定得永生的都信了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
外 邦 人 聽 見 這 話 , 就 歡 喜 了 , 讚 美 神 的 道 ; 凡 預 定 得 永 生 的 人 都 信 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
外 邦 人 听 见 这 话 , 就 欢 喜 了 , 赞 美 神 的 道 ; 凡 预 定 得 永 生 的 人 都 信 了 。

Acts 13:48 King James Bible
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Acts 13:48 English Revised Version
And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

使徒行傳 13:42
他們出會堂的時候,眾人請他們到下安息日再講這話給他們聽。

使徒行傳 2:41
於是,領受他話的人就受了洗,那一天,門徒約添了三千人;

使徒行傳 8:8
在那城裡就大有歡喜。

使徒行傳 15:31
眾人念了,因為信上安慰的話就歡喜了。

路加福音 2:10-11
那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。…

羅馬書 15:9-12
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」…

glorified.

詩篇 138:2
我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的。

帖撒羅尼迦後書 3:1
弟兄們,我還有話說,請你們為我們禱告,好叫主的道理快快行開,得著榮耀,正如在你們中間一樣;

and as.

使徒行傳 2:47
讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

約翰福音 10:16,26,27
我另外有羊,不是這圈裡的,我必須領牠們來,牠們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。…

約翰福音 11:52
也不但替這一國死,並要將神四散的子民都聚集歸一。

羅馬書 8:30
預先所定下的人又召他們來,所召來的人又稱他們為義,所稱為義的人又叫他們得榮耀。

羅馬書 11:7
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,唯有蒙揀選的人得著了,其餘的就成了頑梗不化的。

以弗所書 1:19
並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大,

以弗所書 2:5-10
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。…

帖撒羅尼迦後書 2:13,14
主所愛的弟兄們哪,我們本該常為你們感謝神,因為他從起初揀選了你們,叫你們因信真道,又被聖靈感動成為聖潔,能以得救。…

ordained.

使徒行傳 15:2
保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。

使徒行傳 20:13
我們先上船開往亞朔去,意思要在那裡接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。

使徒行傳 22:10
我說:『主啊,我當做什麼?』主說:『起來!進大馬士革去,在那裡要將所派你做的一切事告訴你。』

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

馬太福音 28:16
十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。

路加福音 7:8
因為我在人的權下,也有兵在我以下,對這個說『去!』他就去,對那個說『來!』他就來,對我的僕人說『你做這事!』他就去做。」

羅馬書 13:1
在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於神的,凡掌權的都是神所命的。

哥林多前書 16:15
弟兄們,你們曉得司提反一家,是亞該亞初結的果子,並且他們專以服侍聖徒為念。

*Gr:

鏈接 (Links)
使徒行傳 13:48 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 13:48 多種語言 (Multilingual)Hechos 13:48 西班牙人 (Spanish)Actes 13:48 法國人 (French)Apostelgeschichte 13:48 德語 (German)使徒行傳 13:48 中國語文 (Chinese)Acts 13:48 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
證明耶穌為救主
47因為主曾這樣吩咐我們說:『我已經立你做外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。』」 48外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美神的道,凡預定得永生的人都信了。 49於是主的道傳遍了那一帶地方。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 25:46
這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」

使徒行傳 13:12
方伯看見所做的事,很稀奇主的道,就信了。

羅馬書 8:28
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。

以弗所書 1:4
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;

以弗所書 1:5
又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,

以弗所書 1:11
我們也在他裡面得了基業,這原是那位隨己意行做萬事的,照著他旨意所預定的,

使徒行傳 13:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)