平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那位天使對他們說:「不要怕!因為看哪,我傳給你們一個大喜的信息,是要給萬民的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那位天使对他们说:“不要怕!因为看哪,我传给你们一个大喜的信息,是要给万民的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 天使說:「不要怕!看哪!我報給你們大喜的信息,是關於萬民的: 圣经新译本 (CNV Simplified) 天使说:「不要怕!看哪!我报给你们大喜的信息,是关於万民的: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 天 使 對 他 們 說 : 不 要 懼 怕 ! 我 報 給 你 們 大 喜 的 信 息 , 是 關 乎 萬 民 的 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 天 使 对 他 们 说 : 不 要 惧 怕 ! 我 报 给 你 们 大 喜 的 信 息 , 是 关 乎 万 民 的 ; Luke 2:10 King James Bible And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Luke 2:10 English Revised Version And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Fear not. 路加福音 1:13,30 但以理書 10:11,12,19 馬太福音 28:5 啟示錄 1:17,18 I bring. 路加福音 1:19 路加福音 8:1 以賽亞書 40:9 以賽亞書 41:27 以賽亞書 52:7 以賽亞書 61:1 使徒行傳 13:32 羅馬書 10:15 to. 路加福音 2:31,32 路加福音 24:47 創世記 12:3 詩篇 67:1,2 詩篇 98:2,3 以賽亞書 49:6 以賽亞書 52:10 馬太福音 28:18 馬可福音 1:15 馬可福音 16:15 羅馬書 15:9-12 以弗所書 3:8 歌羅西書 1:23 鏈接 (Links) 路加福音 2:10 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 2:10 多種語言 (Multilingual) • Lucas 2:10 西班牙人 (Spanish) • Luc 2:10 法國人 (French) • Lukas 2:10 德語 (German) • 路加福音 2:10 中國語文 (Chinese) • Luke 2:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 天使報喜信給牧羊的人 …9有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們,牧羊的人就甚懼怕。 10那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。 11因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。… 交叉引用 (Cross Ref) |