平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 實際上,我們不像許多人那樣,用神的話語來做生意;相反,我們是出於真誠、出於神,在神面前、在基督裡講話。 中文标准译本 (CSB Simplified) 实际上,我们不像许多人那样,用神的话语来做生意;相反,我们是出于真诚、出于神,在神面前、在基督里讲话。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们不像那许多人,为利混乱神的道,乃是由于诚实,由于神,在神面前凭着基督讲道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們不像那許多的人,為了圖利而謬講 神的道。相反地,我們講話,是出於真誠,出於 神,是在 神面前、在基督裡的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们不像那许多的人,为了图利而谬讲 神的道。相反地,我们讲话,是出於真诚,出於 神,是在 神面前、在基督里的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 不 像 那 許 多 人 , 為 利 混 亂 神 的 道 ; 乃 是 由 於 誠 實 , 由 於 神 , 在 神 面 前 憑 著 基 督 講 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 不 像 那 许 多 人 , 为 利 混 乱 神 的 道 ; 乃 是 由 於 诚 实 , 由 於 神 , 在 神 面 前 凭 着 基 督 讲 道 。 2 Corinthians 2:17 King James Bible For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ. 2 Corinthians 2:17 English Revised Version For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) which. 哥林多後書 4:2 哥林多後書 11:13-15 耶利米書 5:31 耶利米書 23:27-32 馬太福音 24:24 提摩太前書 1:19,20 提摩太前書 4:1-3 提摩太後書 2:6-18 提摩太後書 4:3,4 提多書 1:11 彼得後書 2:1-3 約翰一書 4:1 約翰二書 1:7-11 猶大書 1:4 啟示錄 2:14,15,20 啟示錄 12:9 啟示錄 19:20 corrupt. 哥林多後書 4:2 but as of sincerity. 哥林多後書 1:12 哥林多後書 4:2 使徒行傳 20:20,27 希伯來書 11:27 in. 鏈接 (Links) 哥林多後書 2:17 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 2:17 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 2:17 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 2:17 法國人 (French) • 2 Korinther 2:17 德語 (German) • 哥林多後書 2:17 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 2:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 5:8 所以,我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒、邪惡的酵,只用誠實真正的無酵餅。 哥林多後書 1:12 我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。 哥林多後書 1:18 我指著信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。 哥林多後書 4:2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。 哥林多後書 6:7 真實的道理,神的大能;仁義的兵器在左在右, 哥林多後書 11:11 為什麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。 哥林多後書 12:19 你們到如今,還想我們是向你們分訴!我們本是在基督裡當神面前說話。親愛的弟兄啊,一切的事都是為造就你們。 加拉太書 1:6 我稀奇你們這麼快離開那藉著基督之恩召你們的,去從別的福音。 帖撒羅尼迦前書 2:4 但神既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那察驗我們心的神喜歡。 彼得前書 4:11 若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。 彼得後書 2:3 他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡也必速速來到。 |