平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 持守信仰和無愧的良心。有些人棄絕了這樣的良心,就在信仰上遭到了毀滅, 中文标准译本 (CSB Simplified) 持守信仰和无愧的良心。有些人弃绝了这样的良心,就在信仰上遭到了毁灭, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 常存信心和无亏的良心。有人丢弃良心,就在真道上如同船破坏了一般。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 常常存著信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,就在信仰上失落了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 常常存着信心和无愧的良心。有些人丢弃良心,就在信仰上失落了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 常 存 信 心 和 無 虧 的 良 心 。 有 人 丟 棄 良 心 , 就 在 真 道 上 如 同 船 破 壞 了 一 般 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 常 存 信 心 和 无 亏 的 良 心 。 有 人 丢 弃 良 心 , 就 在 真 道 上 如 同 船 破 坏 了 一 般 。 1 Timothy 1:19 King James Bible Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck: 1 Timothy 1:19 English Revised Version holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Holding. 提摩太前書 1:5 提摩太前書 3:9 提多書 1:9 希伯來書 3:14 彼得前書 3:15,16 啟示錄 3:3,8,10 which. 腓立比書 3:18,19 提摩太後書 3:1-6 彼得後書 2:1-3,12-22 猶大書 1:10-13 concerning. 提摩太前書 4:1,2 哥林多前書 11:19 加拉太書 1:6-8 加拉太書 5:4 提摩太後書 4:4 希伯來書 6:4-6 約翰一書 2:19 made. 提摩太前書 6:9 馬太福音 6:27 鏈接 (Links) 提摩太前書 1:19 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 1:19 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 1:19 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 1:19 法國人 (French) • 1 Timotheus 1:19 德語 (German) • 提摩太前書 1:19 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 1:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸勉提摩太打美好的仗 …18我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗, 19常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。 20其中有許米乃和亞歷山大,我已經把他們交給撒旦,使他們受責罰就不再謗讟了。 交叉引用 (Cross Ref) 提摩太前書 1:5 但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。 提摩太前書 3:9 要存清潔的良心,固守真道的奧祕。 提摩太前書 6:12 你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。 提摩太前書 6:21 已經有人自稱有這學問,就偏離了真道。願恩惠常與你們同在! 提摩太後書 2:18 他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。 提多書 1:9 堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。 |