平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,你們當在神大能的手下降卑,好讓他在所定的時候高舉你們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,你们当在神大能的手下降卑,好让他在所定的时候高举你们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以你們要謙卑,服在 神大能的手下,到了時候,他必叫你們升高。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以你们要谦卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 你 們 要 自 卑 , 服 在 神 大 能 的 手 下 , 到 了 時 候 他 必 叫 你 們 升 高 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 你 们 要 自 卑 , 服 在 神 大 能 的 手 下 , 到 了 时 候 他 必 叫 你 们 升 高 。 1 Peter 5:6 King James Bible Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: 1 Peter 5:6 English Revised Version Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Humble. 出埃及記 10:3 利未記 26:41 列王紀上 21:29 列王紀下 22:19 歷代志下 12:6,7,12 歷代志下 30:11 歷代志下 32:26 歷代志下 33:12,19,23 歷代志下 36:12 箴言 29:23 以賽亞書 2:11 以賽亞書 57:15 耶利米書 13:18 耶利米書 44:10 但以理書 5:22 彌迦書 6:8 路加福音 14:11 路加福音 18:14 雅各書 4:10 雅各書 5:10 the. 出埃及記 3:19 出埃及記 32:11 詩篇 89:13 哥林多前書 10:22 that. 約伯記 36:22 詩篇 75:10 詩篇 89:16,17 以賽亞書 40:4 以西結書 17:21 以西結書 21:6 馬太福音 23:12 路加福音 1:52 雅各書 1:9,10 in. 申命記 32:35 羅馬書 5:6 提摩太前書 2:6 提多書 1:3 鏈接 (Links) 彼得前書 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得前書 5:6 多種語言 (Multilingual) • 1 Pedro 5:6 西班牙人 (Spanish) • 1 Pierre 5:6 法國人 (French) • 1 Petrus 5:6 德語 (German) • 彼得前書 5:6 中國語文 (Chinese) • 1 Peter 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸年幼的當以謙卑束腰 5你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。 6所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。 7你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 10:3 摩西、亞倫就進去見法老,對他說:「耶和華希伯來人的神這樣說:『你在我面前不肯自卑要到幾時呢?容我的百姓去,好侍奉我。 馬太福音 23:12 凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。 路加福音 14:11 因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」 路加福音 18:14 我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」 雅各書 4:7 故此,你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。 雅各書 4:10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。 |