平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為每一個自我高舉的都會被降卑;而自我降卑的都會被高舉。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為凡高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为凡高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 , 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 , 自 卑 的 , 必 升 為 高 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 , 凡 自 高 的 , 必 降 为 卑 , 自 卑 的 , 必 升 为 高 。 Luke 14:11 King James Bible For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. Luke 14:11 English Revised Version For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whosoever. 路加福音 1:51 路加福音 18:14 撒母耳記上 15:17 約伯記 22:29 約伯記 40:10-12 詩篇 18:27 詩篇 138:6 箴言 15:33 箴言 18:12 箴言 29:23 以賽亞書 2:11,17 以賽亞書 57:15 馬太福音 23:12 雅各書 4:6 彼得前書 5:5 鏈接 (Links) 路加福音 14:11 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 14:11 多種語言 (Multilingual) • Lucas 14:11 西班牙人 (Spanish) • Luc 14:11 法國人 (French) • Lukas 14:11 德語 (German) • 路加福音 14:11 中國語文 (Chinese) • Luke 14:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 教訓為客的 …10你被請的時候,就去坐在末位上,好叫那請你的人來對你說:『朋友,請上坐!』那時,你在同席的人面前就有光彩了。 11因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」 12耶穌又對請他的人說:「你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友、弟兄、親屬和富足的鄰舍,恐怕他們也請你,你就得了報答。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 22:28 困苦的百姓,你必拯救;但你的眼目察看高傲的人,使他降卑。 箴言 25:27 吃蜜過多是不好的,考究自己的榮耀也是可厭的。 箴言 29:23 人的高傲必使他卑下,心裡謙遜的必得尊榮。 馬太福音 23:12 凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。 路加福音 1:52 他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高; 路加福音 14:12 耶穌又對請他的人說:「你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友、弟兄、親屬和富足的鄰舍,恐怕他們也請你,你就得了報答。 路加福音 18:14 我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」 雅各書 1:9 卑微的弟兄升高,就該喜樂; 雅各書 4:10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。 彼得前書 5:6 所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。 |