平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 相反,正如召喚你們的那一位是聖潔的,你們在一切行為上也當成為聖潔的, 中文标准译本 (CSB Simplified) 相反,正如召唤你们的那一位是圣洁的,你们在一切行为上也当成为圣洁的, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那召你們的既是聖潔的,你們在一切所行的事上也要聖潔。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那召你们的既是圣洁的,你们在一切所行的事上也要圣洁。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 召 你 們 的 既 是 聖 潔 , 你 們 在 一 切 所 行 的 事 上 也 要 聖 潔 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 召 你 们 的 既 是 圣 洁 , 你 们 在 一 切 所 行 的 事 上 也 要 圣 洁 。 1 Peter 1:15 King James Bible But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation; 1 Peter 1:15 English Revised Version but like as he which called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 彼得前書 2:9 彼得前書 5:10 羅馬書 8:28-30 羅馬書 9:24 腓立比書 3:14 帖撒羅尼迦前書 2:12 帖撒羅尼迦前書 4:7 提摩太後書 1:9 彼得後書 1:3,10 is. 以賽亞書 6:3 啟示錄 3:7 啟示錄 4:8 啟示錄 6:10 so. 馬太福音 5:48 路加福音 1:74,75 哥林多後書 7:1 以弗所書 5:1,2 腓立比書 1:27 腓立比書 2:15,16 帖撒羅尼迦前書 4:3-7 提多書 2:11-14 提多書 3:8,14 希伯來書 12:14 彼得後書 1:4-10 in. 彼得前書 2:12 彼得前書 3:16 腓立比書 3:20 提摩太前書 4:12 希伯來書 13:5 雅各書 3:13 彼得後書 3:11-14 鏈接 (Links) 彼得前書 1:15 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得前書 1:15 多種語言 (Multilingual) • 1 Pedro 1:15 西班牙人 (Spanish) • 1 Pierre 1:15 法國人 (French) • 1 Petrus 1:15 德語 (German) • 彼得前書 1:15 中國語文 (Chinese) • 1 Peter 1:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 應當聖潔因主是聖潔的 …14你們既做順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 15那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。 16因為經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 35:8 在那裡必有一條大道,稱為「聖路」。汙穢人不得經過,必專為贖民行走,行路的人雖愚昧也不致失迷。 哥林多後書 7:1 親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的汙穢,敬畏神,得以成聖。 帖撒羅尼迦前書 4:7 神召我們本不是要我們沾染汙穢,乃是要我們成為聖潔。 雅各書 3:13 你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。 約翰一書 3:3 凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。 |